Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 24

भक्तिभेदाः—ज्ञानप्रधानभक्तेः प्रशंसा

Grades of Devotees and the Praise of Knowledge-Centered Devotion

यथा येन कृता शंभोः संस्तुतिः परमात्मनः । तथा तस्मै वरो दत्तश्शंभुना तुष्टचेतसा

yathā yena kṛtā śaṃbhoḥ saṃstutiḥ paramātmanaḥ | tathā tasmai varo dattaśśaṃbhunā tuṣṭacetasā

Bất cứ ai tán thán Śambhu—Đấng Tự Ngã Tối Thượng—bằng cách nào, thì Śambhu, với tâm hoan hỷ, cũng ban cho người ấy ân phúc đúng theo cách ấy.

यथाas
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner/relative adverb)
येनby which / by whom
येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
कृताmade
कृता:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) (क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formक्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘made/done’
शम्भोःof Śambhu
शम्भोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
संस्तुतिःpraise
संस्तुतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंस्तुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
परमात्मनःof the Supreme Self
परमात्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपरम-आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; कर्मधारयः (परमः आत्मा)
तथाso / accordingly
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, तदनुरूपता-बोधक (correlative adverb)
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
वरःa boon
वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दत्तःwas given
दत्तः:
Kriya (क्रिया/कर्मणि)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) (क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘given’
शम्भुनाby Śambhu
शम्भुना:
Kartr-karana (कर्तृकरण)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
तुष्टचेतसाwith a pleased mind
तुष्टचेतसा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतुष्ट-चेतस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; बहुव्रीहिः (तुष्टं चेतः यस्य सः)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: General tīrtha-logic: sincere stuti to Śiva yields proportionate anugraha (boon), encouraging pilgrimage/temple praise traditions.

Type: stotra

Role: liberating

Offering: dhupa

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva, the Paramātmā and compassionate Pati, responds directly to sincere devotion: the devotee’s heartfelt stuti becomes a channel for Śiva’s anugraha (grace), yielding fruits aligned with that devotion.

The verse supports Saguna-upāsanā: when devotees praise and worship Śambhu in a chosen form—often the Liṅga—Śiva becomes pleased and grants boons, showing that form-based devotion can lead to divine favor and spiritual uplift.

Offer daily stuti with mantra-japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—and simple Liṅga-pūjā (water, bilva leaves); the emphasis is sincerity and steady devotion rather than complexity.