व्योमवाणी-श्रवणं, गणानां शरणागमनं, सती-दाह-वृत्तान्तः — Hearing the Heavenly Voice; The Gaṇas Seek Refuge; Account of Satī’s Self-Immolation
ये तत्रोल्लंघ्य शपथं मदीयं गर्विताः स्थिताः । ते हि मद्द्रोहिणोऽतस्तान् ज्वालयानलमालया
ye tatrollaṃghya śapathaṃ madīyaṃ garvitāḥ sthitāḥ | te hi maddrohiṇo'tastān jvālayānalamālayā
Những kẻ đã kiêu hãnh đứng đó sau khi vi phạm lời thề trang trọng của Ta—vì chúng là những kẻ phản bội Ta—vậy nên hãy thiêu rụi chúng bằng một vòng hoa lửa.
Satī (addressing Śiva’s attendants/gaṇas in the Dakṣa-yajña narrative context)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Rudra
Shakti Form: Satī
Role: destructive
The verse condemns prideful violation of sacred commitment and frames betrayal of the Lord’s order as a grave spiritual fault; in Shaiva Siddhanta, such ego-driven transgression strengthens pāśa (bondage) and invites purifying, corrective consequences.
It reinforces Saguna Shiva’s role as the moral and cosmic governor: devotion is not merely ritual but fidelity to Shiva’s dharma; Linga-worship is thus linked with humility, obedience, and protection of sacred vows.
A practical takeaway is vow-discipline (vrata) with ego-restraint: daily japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and wearing bhasma (tripuṇḍra) as a reminder to burn arrogance—symbolically replacing ‘garlands of fire’ with inner purification.