दक्षयज्ञे सत्या अपमानबोधः — Satī Encounters Disrespect at Dakṣa’s Sacrifice
किं शिवं सुरसामान्यं मत्याकार्षीरनादरम् । भ्रष्टबुद्धिर्भवानद्य जातोसि जनकाधम
kiṃ śivaṃ surasāmānyaṃ matyākārṣīranādaram | bhraṣṭabuddhirbhavānadya jātosi janakādhama
Vì sao ngươi lại khinh mạn Śiva—Đấng vượt trên các thần thường—mà xem Ngài chỉ như những deva khác? Hôm nay trí hiểu của ngươi đã đổ nát; ngươi đã thành nỗi nhục giữa hàng phụ thân.
Satī (addressing Dakṣa)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Significance: Functions as a doctrinal warning: treating Pati as ‘one among many’ is avidyā/tirodhāna leading to ritual downfall and moral disgrace.
Shakti Form: Satī
Role: teaching
The verse warns that treating Śiva as merely one among many gods is a fall of understanding; in Shaiva Siddhanta, Śiva is Pati (the Supreme Lord), and disrespect toward Him becomes a direct cause of inner decline and bondage.
Linga-worship trains the devotee to recognize Śiva’s supremacy beyond limited comparisons; this verse condemns the attitude that reduces Śiva to a ‘common deva,’ which undermines true Saguna devotion and the reverence that Linga-upāsanā embodies.
A practical takeaway is to remove Śiva-aparādha through humble japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and reverential worship (pūjā with vibhūti/Tripuṇḍra), maintaining honor toward Śiva and His devotees.