प्रयागे महत्समाजः — शिवदर्शनं दक्षागमनं च
The Great Assembly at Prayāga: Śiva’s Appearance and Dakṣa’s Arrival
पाखंडिनो दुर्जनपाप शीला दृष्ट्वा द्विजं प्रोद्धतनिंदकाश्च । वध्वां सदासक्तरतिप्रवीणस्तस्मादमुं शप्तुमहं प्रवृत्तः
pākhaṃḍino durjanapāpa śīlā dṛṣṭvā dvijaṃ proddhataniṃdakāśca | vadhvāṃ sadāsaktaratipravīṇastasmādamuṃ śaptumahaṃ pravṛttaḥ
Nhìn thấy vị Bà-la-môn đó—những kẻ tà kiến, độc ác và quen thói tội lỗi, kiêu ngạo và hay vu khống—luôn thành thạo trong dục vọng và quyến luyến vợ người khác, vì vậy ta đã quyết định nguyền rủa hắn.
An offended brāhmaṇa/ṛṣi (narrated within Sūta’s discourse in Rudra Saṃhitā)
Tattva Level: pashu
It highlights how pāśa (bondage) manifests as arrogance, slander, and uncontrolled desire—forces that drag the jīva away from śiva-dharma; the verse warns that such conduct ripens into painful karmic consequences.
Linga-worship in the Shiva Purana is tied to inner purity (śauca) and restraint; slander and lust oppose the bhāva needed for Saguna Shiva devotion, so the narrative uses moral consequence (a curse) to reinforce devotional discipline.
A practical takeaway is to counter nindā and kāma with japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), wearing rudrākṣa with right conduct, and applying tripuṇḍra-bhasma as a daily reminder of detachment and purity.