Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

शिवसतीविवाहोत्तरलीला — Post‑marital Līlā of Śiva and Satī

तस्या कुसुममालाभिर्भूषयन्सकलां तनुम् । स्वहस्तरचिताभिस्तु नवशर्माकरोच्च सः

tasyā kusumamālābhirbhūṣayansakalāṃ tanum | svahastaracitābhistu navaśarmākarocca saḥ

Ngài Śiva trang điểm toàn thân nàng bằng những vòng hoa—do chính tay Ngài kết—khiến nơi nàng luôn dâng lên niềm hoan hỷ mới mẻ và phúc lạc cát tường.

tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
kusuma-mālābhiḥwith flower-garlands
kusuma-mālābhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkusuma (प्रातिपदिक) + mālā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; तत्पुरुष-समास: ‘कुसुमानां माला’
bhūṣayanadorning
bhūṣayan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootbhūṣ (धातु)
FormPresent active participle (वर्तमान-कृदन्त/शतृ), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ‘adorning’
sakalāmentire
sakalām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsakala (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifies tanum
tanumbody
tanum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottanu (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
sva-hasta-racitābhiḥwith (garlands) made by his own hand
sva-hasta-racitābhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक) + hasta (प्रातिपदिक) + racita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; तत्पुरुष-समास: ‘स्वहस्तेन रचिताः’ (made by (his) own hand)
tuand/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
nava-śarmānew delight/comfort
nava-śarmā:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnava (प्रातिपदिक) + śarman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; कर्मधारय: ‘नवं शर्म’ (new comfort/joy)
akarotmade/caused
akarot:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada, 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular; finite verb
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Suta Goswami (narrating the Satīkhaṇḍa account to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Satī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
S
Sati

FAQs

It highlights bhakti expressed as tender seva: Shiva’s own hand-made garlands symbolize that sincere, personal devotion—offered with love—creates “nava-śarma,” ever-renewed auspicious joy, reflecting the gracious, Saguna (personal) aspect of Pati (Shiva).

Although the scene is personal (Shiva adorning Sati), the same devotional principle applies to Linga worship: offerings like flowers and garlands become meaningful when made and offered with one’s own effort and reverence to Saguna Shiva, who compassionately accepts simple upacāras.

Offer fresh flowers or a self-made mala to Shiva (or the Shiva-Linga) while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” cultivating the inner attitude of loving service rather than mere formality.