शिवसतीविवाहोत्तरलीला — Post‑marital Līlā of Śiva and Satī
ब्रह्मोवाच । सम्यक्कारुणिकस्यैव मुने ते विचिकित्सितम् । यदहं नोदितस्सौम्य शिवलीलानुवर्णने
brahmovāca | samyakkāruṇikasyaiva mune te vicikitsitam | yadahaṃ noditassaumya śivalīlānuvarṇane
Phạm Thiên nói: “Này hiền giả, mối nghi của ông quả thật xứng với người có lòng từ bi chân chính. Hỡi bậc ôn hòa, cho đến nay ta chưa được khơi gợi để thuật lại và tán dương cuộc thần hí (līlā) của Đức Śiva.”
Brahma
Tattva Level: pashu
The verse sanctifies sincere inquiry: a compassionate seeker’s doubt becomes the doorway to śravaṇa (devotional listening) of Śiva-līlā, which in Śaiva Siddhānta is a purifying means that turns the mind toward Pati (Śiva) and loosens pāśa (bondage).
By introducing “Śiva-līlānuvarṇana,” Brahmā frames Saguna Śiva as accessible through narrative and devotion; such hearing naturally supports Linga-bhakti, where the devotee approaches the visible symbol while contemplating the Lord’s divine acts and grace.
The implied practice is regular śravaṇa/manana of Śiva-kathā (listening and reflection), ideally alongside japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) to steady attention on Śiva while receiving the teaching.