शिवानुकम्पा, ब्रह्मणो निर्भयत्वं च (Śiva’s Compassion and Brahmā’s Fearlessness)
या नारी दुर्भगा वंध्या काणा रूपविवर्जिता । सापि त्वद्दर्शनादेव निर्दोषा संभवेद्ध्रुवम्
yā nārī durbhagā vaṃdhyā kāṇā rūpavivarjitā | sāpi tvaddarśanādeva nirdoṣā saṃbhaveddhruvam
Bất cứ người phụ nữ nào bất hạnh, hiếm muộn, chỉ có một mắt, hay thiếu vẻ đẹp—chỉ cần được chiêm ngưỡng Ngài, nàng cũng chắc chắn trở nên thanh tịnh, không còn lỗi lầm hay tì vết.
A devotee/praiser addressing Lord Shiva (within Sati Khanda narration as conveyed by Suta Goswami)
Tattva Level: anugraha
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Extends the phala of Śiva-darśana to women marked by misfortune or bodily limitation, asserting transformation into ‘nirdoṣā’ through mere beholding—kṣetra-māhātmya universalism of grace.
Significance: Promises removal of दोष (blemish/inauspiciousness) and restoration of well-being through darśana; reinforces inclusivity of Śiva’s grace beyond social/physical constraints.
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It proclaims Shiva’s अनुग्रह (grace) as a purifier: even those burdened by misfortune or socially perceived defects are made “nirdoṣa”—freed from karmic stigma—through sincere Shiva-darśana.
The verse emphasizes Saguna Shiva’s accessible compassion: by seeing Shiva—especially in Linga-darśana—devotees receive inner purification, reinforcing the Purana’s teaching that devotion and दर्शन are direct channels of grace.
Seek Shiva-darśana with bhakti—visit a Shiva temple/Jyotirlinga, perform pañcākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya), and offer simple worship (water, bilva leaves) as a practical way to invoke purification.