नन्दाव्रत-समाप्तिः तथा शङ्करस्य प्रत्यक्ष-दर्शनम्
Completion of the Nandā-vrata and Śiva’s Direct Appearance
स कामबाणविद्धोपि परित्यज्यात्म चिंतनम् । सतीं विचिंतयन्नास्ते व्याकुलः प्राकृतो यथा
sa kāmabāṇaviddhopi parityajyātma ciṃtanam | satīṃ viciṃtayannāste vyākulaḥ prākṛto yathā
Dẫu bị mũi tên của Kāma đâm trúng, ngài vẫn bỏ sự quán chiếu nội tâm, ngồi đó với lòng xao xuyến, chỉ miên man nghĩ về Satī—như một người phàm thế tục.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
The verse highlights how even a lofty being can appear shaken when touched by Kāma (desire), showing that true spiritual steadiness lies in returning to ātma-cintana (inner contemplation) rather than being carried away by mental agitation.
It contrasts restless, emotion-driven fixation with disciplined remembrance: Linga worship and Saguna Shiva-bhakti are meant to gather the mind into one-pointed reverence, restoring inner poise and turning desire into devotion.
The practical takeaway is to re-establish ātma-cintana through japa—especially the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya”—along with steady dhyāna on Shiva (Linga or form), supported by Shaiva observances like bhasma (Tripuṇḍra) and rudrāksha if one follows them.