देवीयोगनिद्रास्तुतिḥ तथा चण्डिकायाः प्रादुर्भावः | Hymn to Devī Yogānidrā and the Manifestation of Caṇḍikā
विद्याविद्यात्मिकां शुद्धां परब्रह्मस्वरूपिणीम् । स्तौमि देव जगद्धात्रीं दुर्गां शम्भुप्रियां सदा
vidyāvidyātmikāṃ śuddhāṃ parabrahmasvarūpiṇīm | staumi deva jagaddhātrīṃ durgāṃ śambhupriyāṃ sadā
Ôi Nữ Thần, con hằng ca ngợi Durgā—Đấng thanh tịnh, là bản thể của cả minh tri và vô minh; có tự tánh là Tối Thượng Phạm (Parabrahman); là Đấng nâng đỡ muôn thế giới; và là người muôn đời được Śambhu (Śiva) yêu kính.
Lord Brahmā (offering praise to the Goddess in the Satīkhaṇḍa narrative context)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Mantra: विद्याविद्यात्मिकां शुद्धां परब्रह्मस्वरूपिणीम् । स्तौमि देव जगद्धात्रीं दुर्गां शम्भुप्रियां सदा
Type: stotra
Shakti Form: Durgā
Role: liberating
Offering: pushpa
The verse identifies the Goddess as simultaneously the power of illumination (vidyā) and veiling (avidyā), yet essentially pure and of the nature of Supreme Reality—showing that bondage and liberation operate through Her, while She remains transcendent and worthy of devotion.
Calling Her “Śambhu-priyā” links Śiva worship with Śakti worship: in Shiva Purana devotion, the Linga (Saguna Śiva) is approached along with His inseparable power, through whom grace, protection, and spiritual transformation become effective.
A practical takeaway is stuti (hymnic praise) and dhyāna: meditate on the Goddess as pure, world-sustaining, and one with Śiva; then offer simple worship—bhasma/Tripuṇḍra and pañcākṣarī japa to Śiva, with devotional salutations to Durgā as His śakti.