मेनावरलाभवर्णनम् — Description of Menā’s Attainment of Boons
and the worship leading to Umā’s advent
दिव्यावयवसंयुक्ता तेजोमण्डलमध्यगा । उवाच विहसन्ती सा मेनां प्रत्यक्षतां गता
divyāvayavasaṃyuktā tejomaṇḍalamadhyagā | uvāca vihasantī sā menāṃ pratyakṣatāṃ gatā
Với thân thể thiên giới, an trụ giữa vòng hào quang rực rỡ, nàng—mỉm cười—đã nói với Menā, sau khi tự mình hiển lộ rõ ràng trước mặt bà.
Pārvatī (in a divine, radiant form)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Gaurī
Role: teaching
It depicts śakti-anugraha (grace): the Divine becomes pratyakṣa—directly experienced—showing that true spiritual assurance arises not merely from inference but from revealed presence granted through devotion and purity.
The verse emphasizes saguna-darśana—Divinity perceived with form and radiance. In Shaiva practice, the Śiva-liṅga similarly serves as an accessible focus where the formless Supreme is approached through a sacred, visible support, culminating in inner recognition.
Meditate on tejas (inner light) while repeating the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and cultivate bhakti so that worship moves from outward seeing to pratyakṣa inner experience; a simple aid is applying tripuṇḍra (bhasma) as a reminder of Śiva-tattva and purity.