अध्याय ४९ — विवाहानुष्ठाने ब्रह्मणः काममोहः
Brahmā’s Enchantment by Desire during the Wedding Rites
योऽयं ब्रह्मास्तिऽ रजसा विश्वमूर्तिः पितामहः । त्वत्प्रसादात्प्रभो विष्णुस्सत्त्वेन पुरुषोत्तमः
yo'yaṃ brahmāsti' rajasā viśvamūrtiḥ pitāmahaḥ | tvatprasādātprabho viṣṇussattvena puruṣottamaḥ
Ôi Chúa Tể, Brahmā này—nhờ rajas mà trở thành hình tướng hiển lộ của vũ trụ và được gọi là Pitāmaha—tồn tại bởi ân điển của Ngài. Cũng vậy, nhờ ân huệ của Ngài, Viṣṇu an trụ trong sattva trở thành Puruṣottama, Đấng Tối Thượng.
A devotee addressing Lord Shiva (within Suta Goswami’s narration in Rudrasaṃhitā, Pārvatīkhaṇḍa context)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Mantra: योऽयं ब्रह्मास्तिऽ रजसा विश्वमूर्तिः पितामहः । त्वत्प्रसादात्प्रभो विष्णुस्सत्त्वेन पुरुषोत्तमः
Type: stotra
It teaches that the cosmic functions associated with Brahmā (rajas/creation) and Viṣṇu (sattva/sustenance) operate through Shiva’s anugraha (grace), affirming Shiva as Pati—the transcendent Lord beyond the guṇas.
The Liṅga signifies Shiva as the source and support of all deities and cosmic powers; worship of Saguna Shiva acknowledges that even the guṇa-based divine offices of Brahmā and Viṣṇu depend on Shiva’s higher lordship.
Cultivate surrender (śaraṇāgati) to Shiva through japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” offering worship with bhasma and devotion, recognizing all powers as flowing from Shiva’s grace.