गोत्र-प्रवर-प्रश्नः तथा तिथ्यादि-कीर्तनं
Gotra–Pravara Inquiry and Proclamation of Auspicious Time
महोत्सवो महानासीत्सर्वत्र प्रमुदावहः । बभूव जयसंरावो दिवि भूम्यन्तरिक्षके
mahotsavo mahānāsītsarvatra pramudāvahaḥ | babhūva jayasaṃrāvo divi bhūmyantarikṣake
Một đại lễ hội đã diễn ra, đem niềm hoan hỷ lan khắp mọi nơi. Tiếng hô “Chiến thắng!” vang dậy khắp cõi trời, mặt đất và khoảng không trung gian, làm tràn đầy các thế giới bằng điềm lành hân hoan.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It depicts a universe-wide maṅgala (auspiciousness): when divine purpose is fulfilled, joy and “jaya” resound through all realms, reflecting harmony under Śiva’s lordship (Pati) and the uplifting power of devotion.
The verse evokes Saguna Śiva’s grace as tangibly experienced in the world—devotees respond with utsava and victory acclamations, the same spirit seen in temple worship where the Liṅga is honored with celebration, music, and communal devotion.
It suggests cultivating devotional rejoicing (bhakti-utsava): chant “Om Namaḥ Śivāya,” perform ārati or kīrtana, and inwardly sustain a steady jaya-bhāva—gratitude and triumph of dharma—during worship.