मेनायाः क्रोध-विलापः — Menā’s Lament and Reproach
to the Sage
महेशश्शंकरश्चायं सर्वदेवप्रभुस्स्वराट् । नानारूपाभिधो मातर्हरिब्रह्मादिसेवितः
maheśaśśaṃkaraścāyaṃ sarvadevaprabhussvarāṭ | nānārūpābhidho mātarharibrahmādisevitaḥ
Hỡi Mẫu Thân, Đấng này là Maheśa—chính Śaṅkara—bậc quân vương tự tại, chủ tể của hết thảy chư thiên. Ngài được biết đến với nhiều hình tướng và nhiều danh xưng, và được tôn thờ ngay cả bởi Hari (Viṣṇu), Phạm Thiên và các thần linh khác.
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Significance: Affirms Śiva as sarvadeva-prabhu and svarāṭ; supports the Siddhānta view that all devatās function under Pati’s adhikāra, so pilgrimage to Śiva-kṣetras is approach to the supreme overlord.
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
Offering: pushpa
It affirms Shiva as Mahesha—the independent, sovereign Pati (Lord) who transcends the hierarchy of the devas; even Brahma and Vishnu approach Him in devotion, indicating that liberation ultimately depends on Shiva’s grace.
By praising Shiva as ‘known by many forms and names,’ the verse supports Saguna worship—approaching the one Supreme through accessible manifestations such as the Shiva-Linga, through which devotees offer bhakti to the same Mahesha revered by the gods.
A practical takeaway is daily Shiva-upāsanā with the Panchākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya), offered with humility like the devas—optionally accompanied by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as Shaiva marks of remembrance.