Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 45

मेनायाः क्रोध-विलापः — Menā’s Lament and Reproach

to the Sage

यद्वै द्वारगतश्शंभुः पुरा विकटरूपधृक् । नानालीलाञ्च कृतवाञ्चेतयामि च तामिमाम्

yadvai dvāragataśśaṃbhuḥ purā vikaṭarūpadhṛk | nānālīlāñca kṛtavāñcetayāmi ca tāmimām

Ta hồi tưởng việc ấy: thuở xưa, Śambhu đến nơi cửa ngõ, mang hình tướng đáng sợ, và diễn bày nhiều cuộc thần hí—nhằm che giấu rồi lại hiển lộ ân sủng của Ngài đối với người sùng kính.

यत्which/that (relative)
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-निपात (particle: indeed)
द्वार-गतःgone to/standing at the door
द्वार-गतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootद्वार (प्रातिपदिक) + गत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (द्वारे गतः)
शंभुःŚambhu (Śiva)
शंभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुराformerly
पुरा:
Kālādhi karaṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time: formerly)
विकट-रूप-धृक्bearing a terrible form
विकट-रूप-धृक्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविकट (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक) + धृ (धातु) → धृक् (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (यः विकटं रूपं धारयति सः); ‘धृक्’ = क्विप्-प्रत्ययान्त (bearer)
नाना-लीलाःvarious plays/sports
नाना-लीलाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनाना (अव्यय) + लीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः (नानाविधाः लीलाः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
कृतवान्(he) did/has done
कृतवान्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृतवत् (कृदन्त)
Formक्तवत्-प्रत्ययान्त भूतकृत् (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘अस्ति’ अध्याहृतम्
चेतयामिI remember/I call to mind
चेतयामि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootचेत्/चित् (धातु) (to perceive/remember)
Formलट् (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
ताम्that (her/that act)
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
इमाम्this
इमाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhairava

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; it recalls Śiva arriving at a doorway in a fearsome guise to enact līlā that first veils (tirodhāna) and then bestows grace (anugraha).

S
Shiva

FAQs

The verse highlights smaraṇa (devotional remembrance): recalling Śiva’s līlā—even when He appears in an awe-inspiring form—purifies fear into reverence and opens the heart to His anugraha (grace), a key Shaiva path toward liberation.

Śiva’s “vikaṭa-rūpa” points to Saguna worship—God approached through form and action. Remembering His līlās supports steady devotion that culminates in deeper contemplation of the Liṅga as the ever-present sign of Pati (Śiva) beyond changing appearances.

Practice daily smaraṇa: mentally recite and contemplate Śiva’s deeds with the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) during japa; this verse especially suits quiet dhyāna on Śiva’s protective, testing, and grace-bestowing presence.