हिमालयगृहे नारदस्य आगमनम् तथा विश्वकर्मनिर्मितवैभववर्णनम् — Nārada’s Arrival at Himālaya’s Palace and the Description of Viśvakarman’s Marvels
ब्रह्मोवाच । तस्य तद्वचनं श्रुत्वा देवदेवो जनार्दनः । उवाच प्रहसन् वाक्यं शक्रमाश्वासयंस्तदा
brahmovāca | tasya tadvacanaṃ śrutvā devadevo janārdanaḥ | uvāca prahasan vākyaṃ śakramāśvāsayaṃstadā
Phạm Thiên nói: Nghe lời ấy, Janārdana—Đấng Thần của chư thiên—liền mỉm cười hiền hòa và cất lời an ủi, trấn an Śakra (Đế Thích).
Brahma
Tattva Level: pashu
It highlights the dharmic mood of humility and reassurance among the devas: even mighty gods rely on calm counsel, preparing the mind for right action and ultimately for taking refuge in the Supreme Lord (Śiva) beyond fear.
Though the Liṅga is not named here, the narrative tone sets the stage for turning from anxiety to śaraṇāgati (refuge). In the Shiva Purana, such counsel commonly culminates in approaching Saguna Śiva—often through Liṅga-worship—as the accessible form of the transcendent Pati.
The practical takeaway is steadiness and devotion: calm the mind, take refuge, and proceed with prayerful remembrance—classically expressed in Shaiva practice through japa of the Pañcākṣarī mantra ("Om Namaḥ Śivāya") before undertaking worship or decisions.