Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

अनरण्यसुता–पिप्पलादचरितम् / The Episode of Anaraṇya’s Daughter and Sage Pippalāda

धर्म उवाच । मातर्जानीहि मां धर्मं ज्ञानिनाञ्च गुरो र्गुरुम् । परस्त्रीमातृबुद्धिश्च कुव्वर्न्तं सततं सति

dharma uvāca | mātarjānīhi māṃ dharmaṃ jñānināñca guro rgurum | parastrīmātṛbuddhiśca kuvvarntaṃ satataṃ sati

Dharma nói: “Thưa Mẫu thân, xin hãy biết con là Dharma—bậc đạo sư của người trí, là thầy của cả các bậc thầy. Ôi bậc hiền đức, con hằng an trụ trong tâm niệm xem vợ của người khác như mẹ.”

धर्मःDharma
धर्मः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मातर्O mother
मातर्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन, एकवचन (मातर्)
जानीहिknow; please understand
जानीहि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन; उत्तमपुरुष-सर्वनाम
धर्मम्Dharma (as such)
धर्मम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (माम् धर्मम् = 'me as Dharma')
ज्ञानिनाम्of the wise
ज्ञानिनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootज्ञानिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
and
:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
गुरोःof the teacher
गुरोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
गुरुम्the guru
गुरुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (गुरोः गुरुम् = 'the teacher of the teacher')
परस्त्रीमातृबुद्धिःthe attitude of seeing other women as mothers
परस्त्रीमातृबुद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपर-स्त्री-मातृ-बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (परस्त्रीषु मातृबुद्धिः)
and
:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
कुर्वन्तम्doing; practicing
कुर्वन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृ (धातु) + शतृ (वर्तमानकाले कर्तरि/Present active participle); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सततम्always; continually
सततम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसततम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
सतिO Satī
सति:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन, एकवचन

Dharma (personified righteousness)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Satī

Role: teaching

D
Dharma

FAQs

It presents Dharma as a living spiritual authority: true wisdom is inseparable from moral purity, especially mastery over desire through reverent perception of others—supporting inner śuddhi that prepares one for Shiva-bhakti and liberation.

Linga-worship in the Shiva Purana is not merely external; it is upheld by inner restraints. Seeing all with purity and restraint stabilizes the mind, making devotion to Saguna Shiva (and contemplation of the Linga) fruitful and grace-bearing.

A practical yama-like discipline is implied: cultivate mātṛ-bhāva (mother-attitude) toward others’ spouses to restrain lust; this supports japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and steadiness in vrata observances such as Mahāśivarātri.