अनरण्यसुता–पिप्पलादचरितम् / The Episode of Anaraṇya’s Daughter and Sage Pippalāda
ब्रह्मोवाच । अनरण्यस्य चरितं कन्यादानसमन्वितम् । श्रुत्वा पप्रच्छ शैलेशो वसिष्ठं साञ्जलिः पुनः
brahmovāca | anaraṇyasya caritaṃ kanyādānasamanvitam | śrutvā papraccha śaileśo vasiṣṭhaṃ sāñjaliḥ punaḥ
Brahmā nói: Sau khi nghe chuyện về Anaraṇya—cùng với nghi lễ gả con gái—Śaileśa (Chúa Núi) lại chắp tay cung kính mà hỏi Vasiṣṭha lần nữa.
Brahma
Tattva Level: pashu
Role: teaching
It highlights the Shaiva ethic of humble inquiry: sacred history (carita) and dharmic rites like kanyādāna are to be received with reverence (añjali) and clarified through questioning a realized sage, preparing the mind for devotion to Pati (Śiva) through right conduct.
Though the verse is narrative, it frames the Shaiva method: listening (śravaṇa) to puranic accounts and approaching a guru in humility. Such disciplined receptivity supports Saguna Śiva-bhakti and the purity of intention required for Linga worship and related observances.
The implied practice is śravaṇa and praśna—devout listening to Shiva Purana kathā and respectful inquiry with folded hands. As a takeaway, one may pair this with daily remembrance of Śiva (e.g., japa of “Om Namaḥ Śivāya”) while seeking guidance from authentic teachers.