शिवशिवयोर्जगत्पितृमातृत्व-प्रतिपादनं तथा मेनायाः विमोहः (Śiva–Śivā as Cosmic Father and Mother; Menā’s Delusion and the Sages’ Intervention)
किमर्थमागता देवि तन्मे ब्रूहि विशेषतः । अहं दासीसमा ते हि ससुता करुणां कुरु
kimarthamāgatā devi tanme brūhi viśeṣataḥ | ahaṃ dāsīsamā te hi sasutā karuṇāṃ kuru
Ôi Nữ Thần, Người đến đây vì duyên cớ gì? Xin nói cho con rõ ràng và tường tận. Con như kẻ tỳ nữ của Người, lại có con trai đi cùng; xin Người rủ lòng từ bi thương xót chúng con.
A woman devotee/supplicant addressing Goddess Pārvatī (Umā)
Tattva Level: pashu
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the verse frames a devotee’s surrender (śaraṇāgati) to Devī for compassionate intervention.
Significance: Models dāsya-bhāva and prapatti: humility and appeal for karuṇā, understood in Śaiva Siddhānta as the soul’s readiness for Śiva’s/Śakti’s anugraha that loosens pāśa.
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
The verse highlights śaraṇāgati (surrender): the devotee approaches the Divine Mother with humility and requests karuṇā (grace), reflecting the Shaiva Siddhanta emphasis that liberation and well-being arise through the Lord’s/Devi’s anugraha (bestowing grace) upon the surrendered soul.
Although addressed to Pārvatī, the mood is Saguna-bhakti—approaching the Divine in a compassionate, personal form. In Shiva tradition, such surrender supports Linga worship as well: the devotee seeks divine anugraha through prayer, service-attitude, and reverence toward Śiva-Śakti.
A practical takeaway is humble prayer before Śiva/Śakti (with japa such as “Om Namaḥ Śivāya”), accompanied by simple acts of devotion like offering water/flowers, and maintaining a service-attitude (dāsya-bhāva) while seeking grace for oneself and one’s family.