Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 30

देवगुरुप्रेषणम्

Himālaya Mission of the Gods’ Preceptor / The Gods Send Their Guru

देवा मुमुदिरे सर्वे शीघ्रं गत्वा स्वमंदिरम् । सिद्धं मत्वा स्वकार्य्यं हि प्रशंसन्तस्सदाशिवम्

devā mumudire sarve śīghraṃ gatvā svamaṃdiram | siddhaṃ matvā svakāryyaṃ hi praśaṃsantassadāśivam

Tất cả chư thiên đều hoan hỷ. Họ mau chóng trở về cung điện của mình, cho rằng mục đích đã thành tựu, và tán dương Sadāśiva, Đấng Chủ Tể cát tường muôn thuở.

devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative 1), बहुवचन (Plural)
mumudirerejoiced
mumudire:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√mud (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), आत्मनेपद
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative 1), बहुवचन (Plural); विशेषण
śīghramquickly
śīghram:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootśīghra (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचन (adverbial accusative)
gatvāhaving gone
gatvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; ‘having gone’
sva-mandiramtheir own abode
sva-mandiram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + mandira (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative 2), एकवचन (Singular)
siddhamaccomplished
siddham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsiddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative 2), एकवचन (Singular); विशेषण
matvāhaving considered
matvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√man (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; ‘having thought/considered’
sva-kāryamtheir own task
sva-kāryam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + kārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative 2), एकवचन (Singular)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle), कारण/निश्चयार्थ (indeed/for)
praśaṃsantaḥpraising
praśaṃsantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootpra√śaṃs (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative 1), बहुवचन (Plural)
sadāśivamSadāśiva
sadāśivam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsadāśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative 2), एकवचन (Singular)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Sadāśiva
D
Devas

FAQs

It emphasizes that success (siddhi) is ultimately secured through Sadāśiva’s grace, and that gratitude expressed as praise is a proper Shaiva response after one’s duty is fulfilled.

The devas’ praise points to Saguna worship—adoring Shiva as Sadāśiva with attributes of auspiciousness and lordship—mirroring how devotees worship the Shiva-Linga as the accessible form through which grace and fulfillment arise.

A simple takeaway is to conclude any undertaken vrata or worship with stuti (hymns) and japa—especially the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—offering thanks to Sadāśiva for the completion of one’s intended dharma.