देवगुरुप्रेषणम्
Himālaya Mission of the Gods’ Preceptor / The Gods Send Their Guru
पिनाकिना विना दुर्गा वरं नान्यं वरिष्यति । अनिच्छया सुतां दत्त्वा फलं तूर्णं लभिष्यति
pinākinā vinā durgā varaṃ nānyaṃ variṣyati | anicchayā sutāṃ dattvā phalaṃ tūrṇaṃ labhiṣyati
Không có Pinākin (Đức Śiva, Đấng mang cung Pināka), Durgā sẽ không chọn một vị lang quân nào khác. Dẫu có gả con gái trong lòng miễn cưỡng, người ấy cũng sẽ mau chóng gặt lấy quả báo tất yếu của hành vi đó.
Suta Goswami (narrating the Parvati Khanda account to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Durgā
Role: liberating
It affirms Parvatī’s exclusive orientation to Śiva as Pati (the Supreme Lord), showing that true union with the Divine is not replaced by worldly alternatives, and that actions done against dharma still yield their karmic results.
By naming Śiva as Pinākin, the verse emphasizes Saguna Śiva—God with attributes—who becomes the chosen Lord for the devotee; Linga-worship similarly fixes devotion on Śiva alone as the supreme refuge and spouse of the soul.
Single-pointed Śiva-bhakti is implied: steady japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and daily Śiva-pūjā with devotion, avoiding wavering toward other aims.