पार्वतीप्रार्थना—हिमवत्पार्श्वे भिक्षुरूपेण याचनम् | Pārvatī’s Request: Śiva to Seek Her in Beggar-Form at Himālaya’s Court
दक्षकन्या पुराहं वै पित्रा दत्ता यदा तव । यथोक्तविधिना तत्र विवाहो न कृतस्त्वया
dakṣakanyā purāhaṃ vai pitrā dattā yadā tava | yathoktavidhinā tatra vivāho na kṛtastvayā
Thuở trước, khi con còn là ái nữ của Dakṣa, lúc phụ thân đem con gả cho Ngài, Ngài đã không cử hành hôn lễ tại đó theo đúng nghi quỹ đã được truyền dạy.
Parvati
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Alludes to the Satī–Dakṣa episode: Satī was ‘given’ to Śiva, yet the union lacked proper vivāha-vidhi, foreshadowing ritual/social rupture culminating in Dakṣa-yajña conflict.
Significance: Functions as a cautionary dharma-teaching: neglect of prescribed rites (vidhi) can become a nidāna (cause) for later discord; encourages saṃskāra-śuddhi.
Shakti Form: Satī
Role: teaching
Parvati recalls Sati’s earlier life to highlight how divine union transcends mere social formality, yet dharmic order (vidhi) still has meaning in the world; it frames Shiva as beyond conventions while also acknowledging the role of right conduct for embodied beings.
The verse points to Shiva’s transcendence of worldly rites, a theme that supports Linga-worship as a symbol of the formless (nirguṇa) reality approached through a tangible (saguṇa) form—devotion does not depend on external display but on true surrender to Shiva.
It implies aligning worship with śāstric vidhi: perform Shiva-puja with purity and prescribed steps—such as japa of the Pañcākṣarī mantra ("Om Namaḥ Śivāya")—while keeping inner devotion primary over mere ceremony.