पार्वतीवाक्यं—शिवस्य परब्रह्मत्व-निरूपणम्
Pārvatī’s Discourse: Establishing Śiva as Parabrahman
शिवनिन्दाकरो वध्यस्सर्वथा शिवकिंकरैः । ब्राह्मणश्चेत्स वै त्याज्यो गन्तव्यं तत्स्थलाद्द्रुतम्
śivanindākaro vadhyassarvathā śivakiṃkaraiḥ | brāhmaṇaścetsa vai tyājyo gantavyaṃ tatsthalāddrutam
Kẻ phỉ báng Śiva đáng bị các kẻ hầu cận của Śiva trừng phạt bằng mọi cách. Dẫu người ấy là một bà-la-môn cũng phải bị từ bỏ, và nên mau chóng rời khỏi nơi ấy.
Sūta Gosvāmin (narrating the Purāṇic teaching to the sages, consistent with Rudrasaṃhitā discourse style)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Bhairava
Significance: Articulates a protective boundary around Śiva’s sacred space: when nindā arises, the devotee should disengage and leave, preserving inner purity and temple/saṅga sanctity—an applied form of sadācāra for tīrtha-yātrā.
It teaches that Śiva-nindā is a grave spiritual offense that severs devotion and inner purity; therefore the devotee must protect bhakti by rejecting such company and speech.
Liṅga/Saguṇa-Śiva worship is grounded in reverence (śraddhā) and non-offense; the verse emphasizes that disrespect toward Śiva undermines the very foundation of pūjā and mantra-japa.
The practical takeaway is to avoid asat-saṅga, leave places of Śiva-nindā immediately, and re-center the mind through Śiva-smaraṇa and pañcākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya).