Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 5

सत्यप्रतिज्ञा-तपःसंवादः

Pārvatī’s Vow of Truth and the Dialogue on Her Tapas

ब्राह्मण उवाच । एतावत्कालपर्य्यन्तम्ममेच्छा महती ह्यभूत् । किं वस्तु कांक्षती देवी कुरुते सुमहत्तपः

brāhmaṇa uvāca | etāvatkālaparyyantammamecchā mahatī hyabhūt | kiṃ vastu kāṃkṣatī devī kurute sumahattapaḥ

Vị Brāhmaṇa thưa: “Cho đến lúc này, trong ta quả đã khởi lên một ước muốn lớn. Nữ Thần đang cầu mong điều gì mà lại thực hành khổ hạnh vĩ đại đến thế?”

ब्राह्मणःthe brāhmaṇa
ब्राह्मणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
एतावत्-काल-पर्यन्तम्up to this time; so long
एतावत्-काल-पर्यन्तम्:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootएतावत् (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक) + पर्यन्त (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमासः; कालपरिमाणवाचक अव्यय (up to this time)
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
इच्छाdesire
इच्छा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootइच्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महतīgreat
महतī:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (qualifying इच्छा)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधान/हेतु/बलार्थक
अभूत्was; arose
अभूत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ् (Aorist/Imperfective past), प्रथमपुरुष, एकवचन
किम्what?
किम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक
वस्तुthing; object
वस्तु:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवस्तु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (अत्र प्रश्नार्थे द्वितीया)
काङ्क्षतीdesires
काङ्क्षती:
Kriyā (क्रिया/participial predicate)
TypeVerb
Rootकाङ्क्ष् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (Present participle, Parasmaipada), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘desiring’
देवीthe goddess
देवी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कुरुतेdoes; performs
कुरुते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
सु-महत्-तपःvery great austerity
सु-महत्-तपः:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + महत् (प्रातिपदिक) + तपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः (सुमहत् तपः = very great austerity)

Brāhmaṇa

Tattva Level: pashu

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

P
Parvati

FAQs

It highlights the inner awakening of inquiry: seeing the Goddess’s severe tapas prompts a seeker to ask about the true aim of austerity—divine union and Shiva’s grace rather than worldly gain.

Parvati’s tapas is directed toward attaining Shiva (Saguna Pati) through disciplined devotion; in practice, this is mirrored by steadfast Linga-upāsanā where longing (kāṅkṣā) is purified into single-pointed bhakti.

The takeaway is committed tapas with focused intention—such as a Shiva-vrata with japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and simple, regulated worship—performed with perseverance and purity.