Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 14

सत्यप्रतिज्ञा-तपःसंवादः

Pārvatī’s Vow of Truth and the Dialogue on Her Tapas

अव्यक्तजन्मा सततं गृहभोगविवर्जितः । दिगंबरो दशभुजो भूत प्रेतान्वितस्सदा

avyaktajanmā satataṃ gṛhabhogavivarjitaḥ | digaṃbaro daśabhujo bhūta pretānvitassadā

Sự giáng sinh của Ngài là vô hiển, vượt ngoài tri kiến thường tình; Ngài luôn lìa xa lạc thú gia thất. Lấy mười phương làm y phục, mười tay, Ngài hằng có bhūta và preta theo hầu—những chúng hữu tình dưới quyền tối thượng của Ngài.

अव्यक्त-जन्माone whose birth is unmanifest/unknown
अव्यक्त-जन्मा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootअव्यक्त (प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः कर्मधारयः (अव्यक्तं जन्म यस्य)
सततम्always, continually
सततम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसतत (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
गृह-भोग-विवर्जितःdevoid of household enjoyments
गृह-भोग-विवर्जितः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootगृह (प्रातिपदिक) + भोग (प्रातिपदिक) + विवर्जित (कृदन्त; वि+वृज्/वर्ज् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त/त participle) ‘विवर्जित’; समासः तत्पुरुषः (गृहभोगैः विवर्जितः)
दिगम्बरःsky-clad, naked (directions as garment)
दिगम्बरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootदिक् (प्रातिपदिक) + अम्बर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः (दिग् एव अम्बरं यस्य)
दश-भुजःten-armed
दश-भुजः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootदश (संख्या/प्रातिपदिक) + भुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः (दश भुजाः यस्य)
भूत-प्रेत-अन्वितःaccompanied by spirits and ghosts
भूत-प्रेत-अन्वितः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootभूत (प्रातिपदिक) + प्रेत (प्रातिपदिक) + अन्वित (कृदन्त; अनु+इ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त ‘अन्वित’; पूर्वपदद्वन्द्वः (भूताश्च प्रेताश्च) + तत्पुरुषार्थः (भूतप्रेतैः अन्वितः)
सदाalways
सदा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Kālabhairava

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It presents Shiva as Pati—the transcendent Lord whose origin is beyond worldly causality—teaching that liberation arises through vairāgya (dispassion) and devotion to the Supreme who stands above ordinary social identity and pleasure.

The verse describes Saguna Shiva’s iconic marks (Digambara, many arms, attendants), which devotees can visualize in pūjā; yet it simultaneously points to His avyakta nature, aligning Linga-worship with the truth that the manifest form reveals the unmanifest Supreme.

Meditate on Shiva as Digambara—utterly unattached—while repeating the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”; adopt a simple, restrained lifestyle, and (where traditional) apply Tripuṇḍra bhasma as a reminder of impermanence and renunciation.