गिरिजाया तपोऽनुज्ञा
Permission for Girijā’s Austerities
नियमस्थां महादेव किं मां जानासि नाधुना । येनाहं सुचिरं तेन नानुयाता तवोरता
niyamasthāṃ mahādeva kiṃ māṃ jānāsi nādhunā | yenāhaṃ suciraṃ tena nānuyātā tavoratā
Pārvatī thưa: “Ôi Mahādeva, đến nay Ngài vẫn chưa nhận ra con sao—kẻ đang an trú trong giới hạnh và pháp tu? Chính nhờ quyết tâm ấy, nhờ đó con đã hành khổ hạnh suốt bao lâu, con chưa từng rời bỏ lời nguyện sùng kính đối với Ngài.”
Pārvatī
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
It highlights niyama and vrata as inner steadiness: Pārvatī asserts unwavering devotion and disciplined tapas, pointing to the Shaiva principle that sincere perseverance ripens into Śiva’s anugraha (grace).
Pārvatī’s vow is directed to Mahādeva as the personal Lord (Saguna Śiva), showing that steadfast devotional observance is a direct path to communion with Śiva, the very reality symbolized and approached through the Śiva-liṅga.
The verse suggests vrata-niyama: sustained discipline such as fasting/regulated living, japa of Śiva-mantras (notably the Pañcākṣarī), and focused meditation on Mahādeva without wavering from one’s resolve.