Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 8

कामप्रहारः — The Subduing of Kāma (Desire) / Kāma’s Assault and Its Futility

तं दृष्ट्वा तादृशं कामं गिरीशस्य परात्मनः । संजातः क्रोधसंमर्दस्तत्क्षणादपि नारद

taṃ dṛṣṭvā tādṛśaṃ kāmaṃ girīśasya parātmanaḥ | saṃjātaḥ krodhasaṃmardastatkṣaṇādapi nārada

Hỡi Nārada, vừa thấy Kāma như thế đối với Girīśa—Đức Śiva, Bậc Tối Thượng Ngã—ngay khoảnh khắc ấy, một cơn phẫn nộ dữ dội như nghiền nát liền bùng sinh.

तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Absolutive/Gerund), पूर्वकालिक-क्रिया; ‘having seen’
तादृशम्such, of that kind
तादृशम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतादृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (qualifier)
कामम्Kāma (the god of love)
कामम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
गिरीशस्यof Girīśa (Śiva)
गिरीशस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगिरीश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम्
परात्मनःof the Supreme Self
परात्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपरात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्; नकारान्त-प्रातिपदिक
संजातःarose, was produced
संजातः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + जन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle used predicatively); पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
क्रोधसंमर्दःa crushing surge of anger
क्रोधसंमर्दः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रोध + संमर्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (क्रोधस्य संमर्दः)
तत्क्षणात्from that very moment
तत्क्षणात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootतत् + क्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative), एकवचनम्; तत्पुरुषः (तस्मिन् क्षणे)
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-भाव
नारदO Nārada
नारद:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Type: rudram

Role: destructive

S
Shiva
N
Narada
K
Kama

FAQs

The verse highlights Shiva as Parātman—beyond passion—yet manifesting a corrective divine response when desire (kāma) attempts to disturb yogic stillness; it teaches that liberation requires conquest of kama through Shiva’s grace and inner discipline.

Though Shiva is the formless Supreme Self, devotees approach him as Saguna Girīśa through Linga-worship; the narrative frames Shiva’s leela as a protection of dharma and yogic purity, which Linga worship symbolizes—steadfast, unmoving consciousness.

A key takeaway is sense-restraint with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and steady meditation on Shiva as inner witness; traditional Shaiva supports include Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as aids to vairāgya and focus.