कामप्रहारः — The Subduing of Kāma (Desire) / Kāma’s Assault and Its Futility
ब्रह्मोवाच । इति श्रुत्वा वचश्शंभोर्देवा ऊचुः प्रणम्य तम् । किंचिदुच्छ्वसिताश्चित्ते करौ बद्ध्वा नतांगकाः
brahmovāca | iti śrutvā vacaśśaṃbhordevā ūcuḥ praṇamya tam | kiṃciducchvasitāścitte karau baddhvā natāṃgakāḥ
Brahmā nói: Nghe lời của Śambhu như thế, chư Thiên cúi lạy Ngài rồi mới thưa. Lòng đã phần nào nhẹ nhõm, họ chắp tay, thân mình khom xuống trong sự tôn kính.
Brahma
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
It highlights that even the devas find peace only by hearing Śiva’s truth and taking refuge in Him; humility (namaskāra) and inner surrender open the heart to Śiva’s grace.
The verse models Saguna-bhakti: approaching Śambhu as the personal Lord, bowing with folded hands and reverence—an attitude central to Linga-worship where the devotee meets Śiva through a tangible focus of devotion.
Practice namaskāra with añjali (folded palms) and steady the mind by recalling Śiva’s words; as a simple daily sādhana, repeat the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with the same attitude of reverent surrender.