Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

कामप्रहारः — The Subduing of Kāma (Desire) / Kāma’s Assault and Its Futility

ब्रह्मोवाच । श्रूयतां सा कथा तात यज्जातं तदनंतरम् । तव स्नेहात्प्रवक्ष्यामि शिवलीलां मुदावहाम्

brahmovāca | śrūyatāṃ sā kathā tāta yajjātaṃ tadanaṃtaram | tava snehātpravakṣyāmi śivalīlāṃ mudāvahām

Brahmā đáp: “Hỡi con yêu, hãy lắng nghe câu chuyện về điều xảy ra ngay sau đó. Vì thương mến con, ta sẽ thuật lại Thánh hí (līlā) của Chúa Śiva, cuộc thần du đem lại hoan hỷ.”

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
श्रूयताम्let (it) be heard
श्रूयताम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), कर्मणि प्रयोग (Passive voice), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; अर्थः—'let it be heard'
साthat
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कथाstory
कथा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तातO dear one/son
तात:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Roottāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
यत्which/whatever
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative)
जातम्happened
जातम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु) + ta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तत्that
तत्:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अनन्तरम्thereafter
अनन्तरम्:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootanantara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् (adverbial accusative), कालवाचक: 'thereafter/next'
तवof you/your
तव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
स्नेहात्out of affection
स्नेहात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootsneha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; हेत्वर्थे (causal sense)
प्रवक्ष्यामिI will tell
प्रवक्ष्यामि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + vac (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद
शिवलीलाम्Śiva’s divine play
शिवलीलाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva + līlā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: 'शिवस्य लीलाः' (Śiva's play); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मुदावहाम्joy-bringing
मुदावहाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmudā + vahā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: 'मुदां वहति' (bringing joy); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् 'शिवलीलाम्/कथाम्'

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It highlights śravaṇa (devout listening) to Śiva-kathā as a direct purifier of the mind; Brahmā frames Śiva’s līlā as “mudāvahā”—joy-giving—pointing to Saguna Śiva’s compassionate self-revelation that matures bhakti and leads toward liberation.

By announcing the narration of Śiva-līlā, the verse emphasizes Saguna Śiva—knowable through names, forms, and sacred stories. Such kathā supports Linga-worship by giving devotees devotion, reverence, and right understanding of Śiva’s grace expressed through accessible divine action.

The implied practice is śiva-kathā-śravaṇa (listening/recitation) as sādhana—ideally paired with japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and simple worship (offerings with a calm, attentive mind) to internalize the teaching.