प्रकृतितत्त्व-विचारः / Inquiry into Prakṛti (Nature/Śakti) and Śiva’s Transcendence
ब्रह्मोवाच । इति संचिन्त्य भूतेशो द्रुतं ध्यानसमाश्रितः । महयोगीश्वरोऽभूद्वै महालीलाकरः प्रभुः
brahmovāca | iti saṃcintya bhūteśo drutaṃ dhyānasamāśritaḥ | mahayogīśvaro'bhūdvai mahālīlākaraḥ prabhuḥ
Phạm Thiên nói: Suy niệm như thế, Bhūteśa (Đức Śiva) liền không chậm trễ mà an trú vào thiền định. Quả thật, Ngài trở thành bậc Đại Yogī tối thượng, Đấng Chủ Tể thực hiện đại thần hí (mahā-līlā).
Brahma
Tattva Level: pati
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
The verse presents Śiva as Bhūteśa who, by immediate inward turning, abides in dhyāna and reveals His nature as Mahāyogīśvara—showing that supreme lordship is expressed through perfect inner mastery, and His actions are mahā-līlā, a compassionate divine play guiding beings toward liberation.
By naming Him Bhūteśa and Prabhu, the text points to Saguna Śiva approachable in devotion (including Liṅga worship), while emphasizing that His form and acts arise from yogic stillness—encouraging devotees to unite external worship with internal meditation on Śiva.
The direct takeaway is dhyāna: promptly entering meditation on Lord Śiva. Practically, one may sit in steady posture, mentally repeat the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), and contemplate Śiva as the inner Lord (Bhūteśa) while maintaining purity through simple Śaiva disciplines such as bhasma and mantra-japa where appropriate.