काली-परिचयः / Himagiri Presents Kālī (Pārvatī) to Śiva
सभाग्योहं महादेव प्रसादात्तव शंकर । मत्वा स्वदासं मां नाथ कृपां कुरु नमोऽस्तु ते
sabhāgyohaṃ mahādeva prasādāttava śaṃkara | matvā svadāsaṃ māṃ nātha kṛpāṃ kuru namo'stu te
Ô Mahādeva, ô Śaṅkara, nhờ ân sủng của Ngài con thật là kẻ hữu phúc. Ôi Đấng Tối Thượng, xin xem con như kẻ tôi tớ của chính Ngài mà ban lòng từ mẫn cho con—con kính đảnh lễ Ngài.
Parvati
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Not tied to a specific Jyotirliṅga; the verse functions as a generalized ‘prasāda theology’ statement: fortune (saubhāgya) arises from Śiva’s grace.
Significance: Highlights prasāda (grace) as the true source of merit; pilgrims often recite such lines to internalize that darśana is gift, not entitlement.
Mantra: namo’stu te
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
It expresses śaraṇāgati (total surrender) to Pati (Lord Śiva), affirming that liberation and auspiciousness arise from His prasāda (grace) when the devotee accepts the identity of a humble servant.
The verse addresses Śiva personally as Mahādeva and Śaṅkara (saguṇa devotion), the same Lord who is worshipped in the Liṅga; it teaches that external worship becomes fruitful when joined with inner surrender and prayer for kṛpā.
A simple bhakti practice is implied: offer namaskāra and pray for Śiva’s grace with humility—ideally alongside japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and a devotional attitude of service.