Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

दशशैवव्रतप्रश्नः — Inquiry into the Ten Principal Śaiva Vratas

शतमष्टोत्तरं मन्त्रं पठित्वा जलधारया । पूजयेच्च शिवं तत्र निर्गुणं गुणरूपिणम्

śatamaṣṭottaraṃ mantraṃ paṭhitvā jaladhārayā | pūjayecca śivaṃ tatra nirguṇaṃ guṇarūpiṇam

Sau khi tụng thần chú đủ một trăm lẻ tám lần, hãy thờ phụng Śiva tại đó bằng dòng nước rưới liên tục—Śiva vượt ngoài mọi phẩm tính (nirguṇa), nhưng vì người sùng kính mà hiện thân có phẩm tính (saguṇa).

शतम्a hundred
शतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; संख्यावाचक
अष्टोत्तरम्plus eight (108)
अष्टोत्तरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्ट + उत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समास: अष्ट अधिकम् इति (अष्ट-उत्तर = eight more)
मन्त्रम्mantra
मन्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
पठित्वाhaving recited
पठित्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having recited’
जलधारयाwith a stream of water
जलधारया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootजलधारा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; समास: जलस्य धारा इति षष्ठी-तत्पुरुष
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: there)
निर्गुणम्without attributes
निर्गुणम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर्गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; उपसर्ग-निषेधपूर्वक समास/निर्धारण: निर्गताः गुणाः यस्मात् (usage as adjective)
गुणरूपिणम्having the form of qualities
गुणरूपिणम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुण + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समास: गुणैः रूपं यस्य (गुण-रूपिन्)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Links nirguṇa–saguṇa theology to practice: abhiṣeka and mantra-japa become a bridge whereby the bound paśu approaches the transcendent Pati who compassionately appears in guṇa-rūpa for worship.

Type: panchakshara

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches that mantra-japa (108 recitations) joined with abhiṣeka (steady water-offering) becomes complete worship, revealing Śiva as both transcendent (nirguṇa) and compassionately accessible through worshipful form (saguṇa).

The instruction of a continuous water-stream indicates liṅga-abhiṣeka; the verse affirms that the same Śiva who is beyond all qualities accepts devotion through a qualified, worshipable manifestation—especially in Jyotirliṅga contexts of the Koṭirudrasaṃhitā.

Perform 108 repetitions of a Śiva-mantra and then offer jaladhārā (continuous water abhiṣeka) while maintaining bhakti and contemplation of Śiva as both nirguṇa and saguṇa.