दशशैवव्रतप्रश्नः — Inquiry into the Ten Principal Śaiva Vratas
व्रतेनानेन देवेश यथाशक्तिकृतेन च । सन्तुष्टो भव शर्वाद्य कृपां कुरु ममोपरि
vratenānena deveśa yathāśaktikṛtena ca | santuṣṭo bhava śarvādya kṛpāṃ kuru mamopari
Ôi Đấng Chúa tể chư thiên, nhờ lời nguyện này con đã thực hành theo hết sức mình—hỡi Śarva, Đấng nguyên sơ—xin Ngài hoan hỷ và ban ân điển xuống trên con.
A devotee/vrata-observer praying to Lord Shiva (as narrated within Suta Goswami’s discourse in the Koṭirudrasaṃhitā)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Rudra
Sthala Purana: Functions as the core supplication (prārthanā) after vrata: ‘be pleased’ (santuṣṭo bhava) and ‘bestow grace’ (kṛpāṃ kuru).
Significance: Explicitly seeks anugraha, the decisive act by which Pati loosens pāśa (bondage) and turns the paśu toward liberation.
Mantra: santuṣṭo bhava śarvādya kṛpāṃ kuru mamopari
Type: stotra
Role: liberating
It expresses the Shaiva Siddhanta mood of śaraṇāgati (surrender): the devotee offers a vow within their means (yathāśakti) and seeks Śiva’s anugraha (grace), affirming that liberation and blessings ultimately arise from the Lord’s compassionate acceptance.
The prayer is directed to Deveśa/Śarva—Saguna Śiva who is approachable through vrata, pūjā, and especially Jyotirlinga pilgrimage traditions described in the Koṭirudrasaṃhitā; the devotee’s aim is to please the manifest Lord and receive His grace.
It points to undertaking a Shiva-vrata according to one’s capacity—such as fasting/discipline with Linga-pūjā, japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and prayer for kṛpā—emphasizing sincerity over austerity.