Harīśvara-liṅga Mahimā and the Origin-Context of Viṣṇu’s Sudarśana (हरिश्वरलिङ्गमहिमा तथा सुदर्शनप्राप्तिकथा)
दैत्यैश्च पीडितं विश्वं सुखं नो नस्सदा शिव । दैत्यान्हंतुं मम स्वामिन्स्वायुधं न प्रवर्त्तते
daityaiśca pīḍitaṃ viśvaṃ sukhaṃ no nassadā śiva | daityānhaṃtuṃ mama svāminsvāyudhaṃ na pravarttate
"Ôi Thần Shiva, cả thế gian đang bị áp bức bởi lũ quỷ dữ; đối với chúng con không có hòa bình vĩnh cửu. Lạy Chúa tể của con, khi con muốn tiêu diệt lũ quỷ, chính vũ khí của con cũng không chịu hành động."
A deva (likely Indra) praying to Lord Shiva
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Mahādeva
It shows the Shaiva Siddhanta principle that when limited power (the jīva/deva’s agency) is obstructed by adverse forces, true protection arises through surrender to Pati (Shiva), whose grace restores order and dharma.
The appeal is to Saguna Shiva—the compassionate Lord who responds to devotees’ distress. In Jyotirlinga-oriented Kotirudra context, Shiva is approached as the manifest refuge whose presence removes भय (fear) and restores auspiciousness.
A practical takeaway is śaraṇāgati with japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and simple Shiva-upāsanā (offering water/bhasma with remembrance), seeking Shiva’s anugraha when personal efforts do not succeed.