Nāgeśa-jyotirliṅga-prādurbhāvaḥ — The Manifestation of the Nāgeśa Jyotirliṅga
यदा यज्ञा न हन्येरंस्तदा प्राणैर्वियोजिताः । भवंतु राक्षसास्सर्वे सत्यमेतन्मयोच्यते
yadā yajñā na hanyeraṃstadā prāṇairviyojitāḥ | bhavaṃtu rākṣasāssarve satyametanmayocyate
“Khi các lễ tế yajña không được phép bị phá hoại, thì nguyện cho mọi kẻ ngăn trở đều bị lìa khỏi hơi thở sinh mệnh. Nguyện cho tất cả chúng trở thành rākṣasa—đó là chân thật ta tuyên bố.”
Suta Goswami (narrating the puranic account to the sages of Naimisharanya)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Rudra
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; the verse centers on protecting yajña from obstruction—an archetypal Purāṇic trigger for Rudraic punishment of anti-ritual forces.
Type: rudram
Offering: naivedya
The verse emphasizes that dharmic worship—especially yajña as a sacred offering—must be protected from forces of adharma. In Shaiva understanding, obstructing holy rites hardens the soul into tamasic, rākṣasa-like tendencies, distancing it from Shiva’s grace and inner purity.
Yajña and Linga-worship share the same principle: offering the self and its fruits to the Lord. Saguna Shiva is invoked as the protector of sacred order; thus, preventing disruption of worship aligns with honoring Shiva as Pati (Lord) who upholds dharma and grants auspiciousness.
The practical takeaway is protection of worship through disciplined sadhana: recitation of Shiva mantras (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”), maintaining ritual purity, and performing offerings without hostility—so that the rite remains sattvic and free from obstructive, tamasic impulses.