Dāruvana-parīkṣā: Śaṅkara’s Test and the Linga’s Ritual-Theological Grounding
तद्विधिम्प्रवदाम्यद्य सर्वे शृणुत सत्तमाः । तामेव कुरुत प्रेम्णा प्रसन्ना सा भविष्यति
tadvidhimpravadāmyadya sarve śṛṇuta sattamāḥ | tāmeva kuruta premṇā prasannā sā bhaviṣyati
Hôm nay ta sẽ tuyên nói nghi thức ấy—hãy lắng nghe, hỡi những bậc thiện tối thượng. Hãy thực hành đúng pháp ấy với lòng yêu kính và bhakti; Nàng chắc chắn sẽ hoan hỷ, ban ân và trở nên từ hòa.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Introduces the forthcoming vidhi (procedure) whose aim is Devī’s prasāda (graciousness), thereby enabling successful Śiva worship and stability of the manifestation; not localized to a Jyotirliṅga.
Significance: Highlights bhakti as the efficacious means: performing the rite with prema leads to prasāda—anugraha that removes impediments to worship and welfare.
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
Offering: pushpa
It teaches that ritual correctness (vidhi) becomes spiritually fruitful when performed with prema (loving devotion); such bhakti makes the worshipful deity “prasanna,” granting grace that leads toward Shiva’s blessings and liberation.
In Kotirudra contexts of pilgrimage and Jyotirlinga worship, the verse underscores Saguna upasana: follow the prescribed method of Linga worship, but let devotion be the inner power that draws divine favor.
It points to performing the stated puja-vidhi with devotion—typically including mantra-japa (such as Panchakshara), offerings to the Linga, and a prayerful mind—because heartfelt bhakti is what makes the worship effective.