Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

गजाननपूजा तथा औपासन-होमविधिः

Worship of Gajānana and the Procedure of Aupāsana-Homa

जंघां च योजयेत्पश्चात्त्वगाद्यं धातुसप्तकम् । प्राणाद्यं पञ्चकं पश्चादन्नाद्यं कोशपञ्चकम्

jaṃghāṃ ca yojayetpaścāttvagādyaṃ dhātusaptakam | prāṇādyaṃ pañcakaṃ paścādannādyaṃ kośapañcakam

Rồi hành giả nên đặt vào tâm (quán tưởng) đôi ống chân; kế đó là bảy thành phần thân thể bắt đầu từ da; tiếp theo là nhóm năm bắt đầu từ prāṇa; và sau nữa là năm lớp vỏ (kośa) bắt đầu từ annamaya—sắp bày các nguyên lý của thân theo thứ tự để phân biệt bằng tuệ giác yoga dưới lời dạy của Śiva.

jaṅghāmthe shin/leg
jaṅghām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjaṅghā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction)
yojayetshould join/assign
yojayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyuj (धातु)
FormLoṭ (Imperative/आज्ञार्थ), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada; causative sense 'to join/assign' in context
paścātafterwards
paścāt:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
FormKrama-avyaya (adverb/क्रम)
tvak-ādyam(group) beginning with skin
tvak-ādyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottvac (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; tvac→tvak (sandhi)
dhātu-saptakamthe set of seven bodily constituents
dhātu-saptakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhātu + saptaka (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; 'set of seven dhātus'
prāṇa-ādyam(group) beginning with prāṇa
prāṇa-ādyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprāṇa + ādi (प्रातिपदik)
FormNapumsaka, Dvitīyā (2nd), Ekavacana
pañcakama set of five
pañcakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpañcaka (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā (2nd), Ekavacana
paścātafterwards
paścāt:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
FormKrama-avyaya (adverb)
anna-ādyam(group) beginning with food
anna-ādyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanna + ādi (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā (2nd), Ekavacana
kośa-pañcakamthe set of five sheaths
kośa-pañcakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkośa + pañcaka (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; 'five sheaths'

Lord Shiva (teaching yogic/inner contemplation in the Kailāsa-saṁhitā)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

S
Shiva

FAQs

It instructs a step-by-step inner mapping of the body’s layers—limbs, constituents (dhātus), vital functions, and the five kośas—so the seeker can discriminate the bound soul’s instruments (pāśa) from the witnessing Self that is to be offered to Śiva for liberation.

Such contemplation supports Saguna Śiva-upāsanā by purifying attention: as the practitioner recognizes body and prāṇa as mutable coverings, the mind becomes fit to steady itself on Śiva’s form (Liṅga) and, through grace, move toward the formless reality beyond coverings.

A meditative nyāsa-like internal placement: sequentially contemplate the bodily limb, the dhātus, the prāṇa-group, and the five kośas, using this discernment to detach from identification and to fix devotion on Śiva (optionally alongside japa of the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”).