Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

गजाननपूजा तथा औपासन-होमविधिः

Worship of Gajānana and the Procedure of Aupāsana-Homa

परस्तात्तंत्रमग्नये स्वाहेत्यग्निमुखावधि । निर्वर्त्य पश्चात्प्राणाय स्वाहेत्यारभ्य पञ्चभिः

parastāttaṃtramagnaye svāhetyagnimukhāvadhi | nirvartya paścātprāṇāya svāhetyārabhya pañcabhiḥ

Sau đó, người đó nên hoàn thành nghi lễ đã quy định bằng cách dâng (lễ vật) vào Lửa với câu “svāhā”, cho đến khi nghi lễ Lửa kết thúc. Sau đó, khi đã hoàn thành đúng cách, người đó nên bắt đầu các lễ vật (tiếp theo) với câu “svāhā” gửi đến Prāṇa, thực hiện chúng theo bộ năm.

परस्तात्afterwards
परस्तात्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपरस्तात् (अव्यय)
Formअव्यय; देश/कालवाचक (afterwards/beyond)
तन्त्रम्the ritual procedure / tantra (manual)
तन्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतन्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular
अग्नयेfor Agni (fire)
अग्नये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; dative singular
स्वाहाsvāhā
स्वाहा:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (अव्यय/मन्त्रशब्द)
Formअव्यय; होममन्त्र-निपात (oblation exclamation)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्तिसूचक (quotative)
अग्नि-मुख-अवधिup to (the point called) Agnimukha
अग्नि-मुख-अवधि:
Desha/Avadhi (देश/अवधि)
TypeIndeclinable
Rootअवधि (प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक) + अग्नि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; अव्ययवत् प्रयोगः; ‘अग्निमुखपर्यन्तम्’ (up to Agnimukha)
निर्वर्त्यhaving completed
निर्वर्त्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु) + निर् (उपसर्ग)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); ‘having performed/finished’
पश्चात्after that
पश्चात्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (afterwards)
प्राणायfor Prāṇa (vital breath)
प्राणाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; dative singular
स्वाहाsvāhā
स्वाहा:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (अव्यय/मन्त्रशब्द)
Formअव्यय; होममन्त्र-निपात
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्तिसूचक
आरभ्यstarting from
आरभ्य:
Apadana/Arambha-bindu (अपादान/आरम्भ)
TypeIndeclinable
Rootरभ् (धातु) + आ (उपसर्ग)
Formक्त्वान्त-प्राय अव्यय (gerund used as preposition); ‘beginning from’
पञ्चभिःwith five (items/oblations)
पञ्चभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपञ्चन् (संख्याप्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (संख्याशब्द), तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; instrumental plural

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Procedural continuation: offerings to Agni concluding the agni-mukha segment, followed by a fivefold offering sequence to Prāṇa. Not a Jyotirliṅga episode.

Significance: Highlights prāṇa-śuddhi and life-force harmonization as part of Śaiva ritual discipline; in Siddhānta, regulated kriyā supports inner steadiness, making the paśu fit for Śiva’s anugraha.

Mantra: … agnaye svāhā … prāṇāya svāhā (as indicated)

Role: nurturing

S
Shiva
A
Agni
P
Prana

FAQs

It links outer worship (homa offered into Agni) with inner worship (addressing Prāṇa), showing that Śiva-sādhana integrates ritual purity and the refinement of life-breath, leading the devotee toward steadiness and liberation.

In Śaiva ritual, offerings into Agni and subsequent prāṇa-invocations support focused devotion to Saguna Śiva (often centered on the Liṅga), making the mind fit to contemplate Śiva’s presence as both immanent (worshiped) and transcendent (realized).

It suggests completing the fire-offering with “svāhā,” then performing a fivefold prāṇa-related offering/invocation—commonly understood as a disciplined prāṇa practice aligned with the five vital airs (pañca-prāṇa) as part of Śaiva worship.