Next Mantra

Mantra 1

Pavamāna Soma as the consecrated, purifying power that energizes the sacrifice and grants vīrya (ritual and heroic potency).

Rishi: Aṅgiras (Agni-hymn tradition; exact ṛṣi not specified in input)
Devata: Agni
Chandas: Mixed/Triṣṭubh tendency (as in RV Agni-invocations; exact meter not specified in input)

अग्न आ याह्यग्निभिर्होतारं त्वा वृणीमहे आ त्वामनक्तु प्रयता हविष्मती यजिष्ठं बर्हिरासदे

agna ā yāhyagnibhirhotāraṃ tvā vṛṇīmahe ā tvāmanaktu prayatā haviṣmatī yajiṣṭhaṃ barhirāsade

agna(1) ā(2) yāhi(2) agnibhiḥ(2) hotāraṃ(2) tvā(2) vṛṇīmahe(2) ā(2) tvā(2) manaktu(2) prayatā(2) haviṣmatī(2) yajiṣṭhaṃ(2) barhir(2) āsade(1)

Hỡi Agni, xin hãy đến đây cùng các ngọn lửa đồng loại; chúng con chọn Ngài làm Hotṛ. Nguyện lễ vật được chuẩn bị chu đáo, đầy ắp đồ cúng, chạm đến Ngài; hỡi đấng tối thắng trong tế lễ, xin ngự trên cỏ thiêng barhis.

agnaḥ | ā | yāhi | agni-bhiḥ | hotāram | tvā | vṛṇīmahe | ā | tvā | manaktu | prayatā | haviṣ-matī | yajiṣṭham | barhiḥ | āsade

अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
hither; towards (here)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
याहिcome
याहि:
क्रिया
TypeVerb
Rootया (धातु)
अग्निभिःwith the fires / with Agnis
अग्निभिः:
सह/साधन (करण-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
होतारम्the Hotṛ-priest
होतारम्:
कर्म
TypeNoun
Rootहोतृ (प्रातिपदिक)
त्वाyou
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वृणीमहेwe choose
वृणीमहे:
क्रिया
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
hither; towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
त्वाyou
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मनक्तुlet (her/it) anoint
मनक्तु:
क्रिया
TypeVerb
Rootमन्/मन्क् (धातु: ‘to anoint, smear’)
प्रयताwell-prepared; duly arranged
प्रयता:
कर्तृ (हविṣ्मती-सम्बद्ध)
TypeAdjective
Rootप्र-यत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
हविष्मतीbearing oblation; rich in offerings
हविष्मती:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootहविष्मत् (प्रातिपदिक)
यजिष्ठम्most worshipful
यजिष्ठम्:
कर्म (विशेषण-रूपेण)
TypeAdjective
Rootयजिष्ठ (प्रातिपदिक; यज्-धातोः श्रेष्ठार्थे)
बर्हिःthe sacred grass (barhis)
बर्हिः:
कर्म
TypeNoun
Rootबर्हिस् (प्रातिपदिक)
आसदेsit down upon / take your seat
आसदे:
क्रिया
TypeVerb
Rootआ- सद् (धातु)

Agneya (generic; specific grāma-geya not supplied in input)

{ "prastava": "(Likely) ‘o… agna ā yāhi’ with possible stobha lead-in in gāna (e.g., ho/i forms depending on school)", "udgitha": "Core text through ‘hotāraṃ tvā vṛṇīmahe’", "pratihara": "Responsive segment around ‘ā tvā manaktu’", "upadrava": "Continuation ‘prayatā haviṣmatī yajiṣṭhaṃ’", "nidhana": "Cadential ‘barhir āsade’ (often lengthened in gāna)", "structure_notes": "Without the specific gāna, segmentation is inferential: invocatory opening suits prastāva; seating formula suits nidhana with elongation.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all three: nidhana (with support of assistants)." }

{ "gloss_summary": "Agni is invited ‘with the fires’; chosen as Hotṛ; the well-prepared, offering-rich oblation is prayed to ‘reach/touch’ him; he is asked to sit upon the barhis.", "ritual_interpretation": "‘agnibhiḥ’ = assisting fires/manifestations aiding the main āhavanīya; ‘manaktu’ indicates successful conveyance/contact of the oblation with Agni in the rite.", "theological_insight": "Agni’s excellence (yajiṣṭha) is his capacity to make sacrifice succeed—he is both recipient and mediator, ensuring divine participation.", "etymology_highlights": "manaktu (√mañc/√man ‘to touch/meet’) as ‘effective contact’; pura/leading sense implicit in Agni’s priestly role as Hotṛ." }