Dashati 8
UttarārcikaPrapathaka 6Dashati 83 Mantras

Dashati 8

Soma Pavamāna’s ritual purification through the pavitra (filter) and his auspicious, prosperity-giving arrival in the sacrifice

Deity

Soma Pavamāna

Melodic Character

Bright forward-driving and auspicious—celebratory purification with a protective benediction tone

Rishi Family

R̥ṣi attributions are not supplied in the input; this set belongs to the Pavamāna hymn-stream where seer-assignments require concordance with the underlying Ṛgvedic sources and Sāmavedic anukramaṇī.

Soma Pavamāna được thỉnh cho chảy mạnh qua pavitra—tấm lọc sáng như vàng và lông cừu—để được tinh luyện một cách cát tường; rồi đến trong tế lễ, an trú nơi sadman và hiệp nhất cùng các thần. Ngài ban gia súc, danh tiếng và svasti (an lành, che chở) cho người tế tự; đồng thời khẩn cầu Sarasvant cho sự sinh sôi, con cái và sự tăng trưởng của sự sống như yajña-phala (quả báo của tế lễ).

Mantras

Mantra 1

अस्य प्रेषा हेमना पूयमानो देवो देवेभिः समपृक्त रसम् सुतः पवित्रं पर्येति रेभन्मितेव सद्म पशुमन्ति होता

Được thúc giục và được thanh lọc bởi (bộ lọc) vàng, vị thần Soma đã ép, hòa cùng các thần, mang theo tinh chất mà đi vòng qua tấm lọc pavitra; như vị Hotṛ của nghi lễ, Người bước vào nơi cư ngụ dồi dào gia súc.

Saman: Unknown/unspecified (requires gāna mapping for UA 4.6.2.08.01)

Mantra 2

भद्रा वस्त्रा समन्या ऽ ऽ3 वसानो महान्कविर्निवचनानि शंसन् आ वच्यस्व चम्वोः पूयमानो विचक्षणो जागृविर्देववीतौ

Khoác y phục cát tường, bậc hiền triết vĩ đại, tuyên xướng những lời phân minh—xin hãy hiển lộ trong các bát tế (camvoḥ). Đã được thanh tẩy, sáng thấy, tỉnh thức, trong sự thắng đắc các thần (devavītau).

Saman: Unknown/unspecified (requires gāna mapping for UA 4.6.2.08.02)

Mantra 3

समु प्रियो मृज्यते सानो अव्ये यशस्तरो यशसां क्षैतो अस्मे अभि स्वर धन्वा पूयमानो यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः

Soma yêu dấu được lau sạch trên sống cao, trên lớp lông cừu lọc; rực rỡ nhất giữa mọi vinh quang, an trú vì chúng ta. Hãy ngân vang dọc lộ trình (dhanvā); trong khi đang được thanh lọc, xin các ngài hằng che chở chúng ta bằng những phúc lành cát tường.

Saman: Pavamana-sāman (generic; specific tune not stated in input)

Frequently Asked Questions

It portrays Soma being urged onward and purified through the pavitra (filter), then becoming fit to mingle with the gods and to grant prosperity—glory, cattle, and well-being—to the sacrificer.

Sheep’s fleece is a standard Soma-straining medium; it symbolizes and performs purification, turning the pressed juice into ritually clarified Soma suitable for offering and praise.

Alongside Soma’s purification and blessing, Sarasvant is invoked for a specific desired fruit of the rite—fertility and sons/progeny—linking the chant to household prosperity and continuity.