Previous Mantra
Next Mantra

Sama Veda — Pūrvārcika, Mantra 4

Indra’s soma-joy at the Viṣūvant and his power to grant victory and wealth

Rishi: Vāmadeva Gautama (traditional)
Devata: Indra
Chandas: Jagatī (probable)

इन्द्र तुभ्यमिदद्रिवो ऽनुत्तं वज्रिन्वीर्यम् यद्ध त्यं मायिनं मृगं तव त्यन्माययावधीरर्चन्ननु स्वराज्यम् .

indra tubhyamidadrivo 'nuttaṃ vajrinvīryam yaddha tyaṃ māyinaṃ mṛgaṃ tava tyanmāyayāvadhīrarcannanu svarājyam .

indra1 tubhyam2 id3 adrivo1 'nuttaṃ2 vajrinvīryam3 yaddha1 tyaṃ2 māyinaṃ3 mṛgaṃ1 tava2 tyanmāyayā3 avadhīḥ1 arcannanu2 svarājyam3

Hỡi Indra, chính vì Ngài—hỡi Adriva (người cầm đá)—mà có uy lực vô song; hỡi Vajrin (người cầm kim cang), bởi Ngài đã dùng mưu của māyā mà giết con thú mê hoặc, kẻ thù ấy. Chúng con ca tụng Ngài, và theo Ngài hướng đến vương quyền trên trời (svarājya).

indra | tubhyam | id | adrivaḥ | anuttam | vajrin | vīryam | yat | ha | tyam | māyinam | mṛgam | tava | tyat | māyayā | avadhīḥ | arcann | anu | sva-rājyam

इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इदम्this
इदम्:
कर्तृ/वाक्य-विषय (प्रथमा)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अद्रिवःO wielder of the stone/pressing-stone
अद्रिवः:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootअद्रिवस् (प्रातिपदिक; अद्रि + वस्)
अनुत्तम्unsurpassed
अनुत्तम्:
कर्म/विशेषण (वीर्यम्-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक; अन्-उत्तम)
वज्रिन्O wielder of the thunderbolt
वज्रिन्:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootवज्रिन् (प्रातिपदिक)
वीर्यम्might, heroic power
वीर्यम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवीर्य (प्रातिपदिक)
यत्which
यत्:
कर्म (सम्बन्ध-प्रदर्शक)
TypeRelative pronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
indeed
:
TypeIndeclinable
Rootह (निपात)
त्यम्that
त्यम्:
कर्म (अवधीः-क्रियायाः)
TypeDemonstrative pronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मायिनम्the crafty/illusion-using one
मायिनम्:
कर्म (मृगम्-विशेषण)
TypeAdjective/Noun
Rootमायिन् (प्रातिपदिक)
मृगम्beast; (here) the demon as prey
मृगम्:
कर्म
TypeNoun
Rootमृग (प्रातिपदिक)
तवof you, your
तव:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्यम्by that
त्यम्:
करण
TypeDemonstrative pronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
माययाby (your) power/skill, by māyā
मायया:
करण
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
अवधीःyou slew
अवधीः:
क्रिया
TypeVerb
Root√वध् (हनने)
अर्चन्(you) praised/sang
अर्चन्:
क्रिया
TypeVerb (participle-like finite injunctive/imperf. usage in Vedic)
Root√अर्च् (पूजायाम्/स्तुतौ)
अनुafter, in accordance
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
स्वराज्यम्sovereignty, self-rule
स्वराज्यम्:
कर्म (अनु-सम्बद्धम्)
TypeNoun
Rootस्वराज्य (प्रातिपदिक; स्व + राज्य)

Aindra (Indra-vīrya gāna assignment; exact tune-name varies by śākhā)

{ "prastava": "(Stobha prelude) ho-i-hā / oṃ (śākhā-dependent)", "udgitha": "indra tubhyam id adrivo 'nuttaṃ vajrin vīryam yaddha tyaṃ māyinaṃ mṛgaṃ tava tyan māyayā avadhīḥ", "pratihara": "arcann", "upadrava": "anu", "nidhana": "svarājyam", "structure_notes": "‘arcann anu svarājyam’ is a natural refrain-like tail; in sāmanization, ‘svarājyam’ often receives nidhana prolongation to ‘seal’ the intended fruit.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana on ‘svarājyam’." }

{ "gloss_summary": "‘māyinam mṛgam’ denotes the māyā-possessing enemy (Vṛtra etc.) indicated by ‘mṛga’; ‘māyayā’ = Indra’s special means/strategy; ‘adrivaḥ’ = vajra/stone-bearing, strong.", "ritual_interpretation": "Praising Indra’s strategic victory is believed to confer unobstructed ritual efficacy and the sacrificer’s ‘svarāj’ (independent prosperity/authority).", "theological_insight": "Divine power includes upāya (skillful means); the victory over deception is a sacred model for overcoming ritual and inner impediments.", "etymology_highlights": "‘Adrivaḥ’ as ‘adrivat’ (stone-possessing/strong); ‘sva-rājyam’ as one’s own rulership—inner and outer autonomy." }