Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Aindra praise: Indra as unstoppable helper, victor, and giver of wealth/protection to the sacrificer

Rishi: Unspecified in input (requires RV source mapping)
Devata: Indra (with Śacī as associated power/consort in exegetical reading)
Chandas: Unspecified in input

शचीभिर्नः शचीवसू दिवानक्तं दिशस्यतम् मा वां रातिरुप दसत्कदा च नास्मद्रातिः कदा च न

śacībhirnaḥ śacīvasū divānaktaṃ diśasyatam mā vāṃ rātirupa dasatkadā ca nāsmadrātiḥ kadā ca na

śacībhir naḥ śacīvasū divānaktaṃ diśasyatam mā vāṃ rātir upa dasat kadā ca nāsmadrātiḥ kadā ca na

Hỡi các đấng hùng lực và phú túc nhờ Śacī, xin đoái thương chúng con cả ngày lẫn đêm; xin cho ân huệ của các ngài không bao giờ thiếu hụt, và phần chúng con nhận được cũng đừng khi nào vơi mất.

śacībhiḥ | naḥ | śacī-vasū | divā | naktaṃ | diśasyatam | mā | vām | rātiḥ | upa | dasat | kadā | ca | na | asmat-rātiḥ | kadā | ca | na

शचीभिःwith powers/skills (with mighty aids)
शचीभिः:
करण
TypeNoun
Rootशची- (प्रातिपदिक)
नःof us / our
नः:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
शचीवसूO you two rich in power (Indra & companion)
शचीवसू:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootशचीवसु- (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/कर्मधारय-समास)
दिवाby day
दिवा:
अधिकारण (काल)
TypeIndeclinable
Rootदिव्/दिवा (अव्यय)
नक्तम्by night
नक्तम्:
अधिकारण (काल)
TypeIndeclinable
Rootनक्तम् (अव्यय)
दिशःthe directions (quarters)
दिशः:
कर्म
TypeNoun
Rootदिश्- (प्रातिपदिक)
यतम्go/drive (you two)
यतम्:
क्रिया
TypeVerb
Rootयम् (धातु)
माdo not
मा:
क्रियाविशेषण (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
वाम्to you two / of you two
वाम्:
सम्प्रदान/सम्बन्ध (to you two / of you two)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रातिःgift, giving
रातिः:
कर्ता
TypeNoun
Rootराति- (प्रातिपदिक)
उपnear, towards
उप:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय)
दसत्come/approach (let it not come near)
दसत्:
क्रिया
TypeVerb (injunctive/imperative sense) / Kṛdanta-form used verbally
Rootदस् (धातु) / दसत् (कृदन्त-रूप)
कदाwhen?
कदा:
अधिकारण (काल)
TypeIndeclinable
Rootकदा (प्रश्न-अव्यय)
and
:
सम्बन्ध (conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
not
:
क्रियाविशेषण (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध-अव्यय)
अस्मत्of us
अस्मत्:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रातिःgift, giving
रातिः:
कर्ता
TypeNoun
Rootराति- (प्रातिपदिक)
कदाwhen?
कदा:
अधिकारण (काल)
TypeIndeclinable
Rootकदा (प्रश्न-अव्यय)
and
:
सम्बन्ध (conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
not
:
क्रियाविशेषण (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध-अव्यय)

Unknown/unspecified

{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "Refrain-like segments (kadā ca na) are often positioned to support pratihāra/nidhana cadences in sāman settings, but exact limb-allocation needs the specific sāman.", "singer_assignments": "Standard udgātṛ triad with communal nidhana close." }

{ "gloss_summary": "śacī = prajñā/śakti; dual vocative read as Indra with his śakti (or powers). rāti = sacrificial boon/phala; prayer that it never falls short; asmadrāti = our due share of the gift.", "ritual_interpretation": "Ensures uninterrupted sacrificial fruit and patron’s prosperity through all temporal divisions (day/night).", "theological_insight": "Divine power is most worship-worthy when it manifests as intelligent generosity sustaining the devotee continuously.", "etymology_highlights": "śacī from √śak/śac ‘to be able’ → capability/efficacy; rāti from √rā ‘to give’ → gift/boon." }