Next Mantra

Sama Veda — Pūrvārcika, Mantra 1

Aindra praise: Indra’s sovereignty, ascent, and soma-empowered heroic force for the sacrificer’s welfare

Rishi: Unspecified
Devata: Sūrya (explicit vocative) with heroic epithets overlapping Indraic style
Chandas: Unspecified

उद्धेदभि श्रुतामघं वृषभं नर्यापसम् अस्तारमेषि सूर्य

uddhedabhi śrutāmaghaṃ vṛṣabhaṃ naryāpasam astārameṣi sūrya

úd dhehy abhí śrutā́maghaṃ | vṛ́ṣabhaṃ naryā́pasaṃ | astā́ram éṣi sū́rya ||

Hãy nâng lên, hãy mời về đây—đấng nổi danh, rộng ban, con bò đực, bậc hoàn thành những công việc nam nhi. Ngài tiến bước, hỡi Sūrya, như kẻ lật đổ.

ut dhehi abhi śruta-amagham | vṛṣabham naryāpasam | astāram eṣi sūrya ||

उद्धेraise up! / set up!
उद्धे:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् (उपसर्ग) + धे (धा) धातु
अभिtowards, upon
अभि:
(क्रियाविशेषण/उपसर्ग)
TypeIndeclinable
Rootअभि
श्रुतामघम्Śrutāmagha (Indra), ‘of famed bounty’
श्रुतामघम्:
कर्म
TypeNoun (epithet)
Rootश्रुत- (कृदन्त, √श्रु) + अमघ (प्रातिपदिक)
वृषभम्the bull (mighty one)
वृषभम्:
कर्म (श्रुतामघम् इत्यस्य विशेषणम्)
TypeNoun
Rootवृषभ (प्रातिपदिक)
नर्यापसम्having manly deeds / of heroic works
नर्यापसम्:
कर्म (श्रुतामघम् इत्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective (compound epithet)
Rootनर्य (प्रातिपदिक) + अपस् (प्रातिपदिक)
अस्तारम्the spreader/strewer (protector/expander)
अस्तारम्:
कर्म (श्रुतामघम् इत्यस्य विशेषणम्)
TypeNoun (agent)
Rootअस्तार (प्रातिपदिक; ‘स्तार’ = spreader/strewer; with prothetic a-)
एषिyou go / you come
एषि:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√इ (गमन) धातु
सूर्यO Sun
सूर्य:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)

Aindra/Saurya transition (generic Sāman setting; specific tune not stated in input)

{ "prastava": "Stobha prelude emphasizing ascent (often with ‘i/ā’ elongations).", "udgitha": "úd dhehy abhí śrutā́maghaṃ…", "pratihara": "vṛ́ṣabhaṃ naryā́pasaṃ…", "upadrava": "astā́ram éṣi…", "nidhana": "…sū́rya (or with ‘sū́rya’ as cadential anchor, depending on gāna redistribution)", "structure_notes": "Solar vocative is often treated as a melodic summit; Kauthuma redistribution may place ‘sūrya’ at a climactic close for resonance.", "singer_assignments": "Standard five-part assignment; nidhana unified for luminous ‘seal’." }

{ "gloss_summary": "Imperatives summon the ‘renowned giver’; ‘bull’ and ‘doer of manly acts’ praise potency; Sūrya is addressed as ‘astāra’—one who casts down foes/obstacles.", "ritual_interpretation": "A rising/summons formula within the rite: call the deity/power to ‘rise’ and preside, removing impediments.", "theological_insight": "Solar presence is both witness and purifier; illumination is portrayed as active overthrow of obstruction, not merely passive shining.", "etymology_highlights": "śruta-amagha ‘whose bounty is famed’; vṛṣabha ‘bull’ as strength; astāra from √as/√stṛ sense ‘to cast down/drive away’ (traditional gloss: obstacle-overthrower)." }