HomeRig VedaMandala 8Sukta 92Mantra 32
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 8.92.32Mandala 8, Sukta 92, Mantra 32

Sukta 8.92

Devata: Indra

त्वयेदिन्द्र युजा वयं प्रति ब्रुवीमहि स्पृधः । त्वमस्माकं तव स्मसि ॥

tváyéd indra yujā́ vayáṃ práti bruvīmahi spṛ́dhaḥ | tvám asmā́kaṃ táva smasi ||

Chỉ với Ngài—được chúng con cùng ách (yuga) làm sức mạnh—hỡi Indra, chúng con đáp trả mọi cuộc tranh đua, đối địch; Ngài là của chúng con—và chúng con là của Ngài, ràng buộc trong sự thuộc về lẫn nhau.

त्वयाby/with you
त्वया:
Karaṇa
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इद्indeed, just
इद्:
TypeIndeclinable
Rootइद् (निपात)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
युजाas a yoked companion; in yoke with (you)
युजा:
Karaṇa
TypeNoun (instrumental companion-word)
Rootयुज् (धातु) → युज्/युज्- (कृदन्त: युज् + घञ्/अच्; ‘yoke, companion’)
वयम्we
वयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
प्रतिtowards, in response to
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति (उपसर्ग/अव्यय)
ब्रुवीमहिwe speak / we would speak
ब्रुवीमहि:
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
स्पृधःhostilities, rivalries (oppositions)
स्पृधः:
Karma
TypeNoun
Rootस्पृध् (प्रातिपदिक; ‘rivalry/hostility’, from √स्पृध् ‘to contend’)
त्वम्you
त्वम्:
Kartā
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अस्माकम्of us, our
अस्माकम्:
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तवyour, of you
तव:
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
स्मसिyou are
स्मसि:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App