Sukta 8.92
पुरुहूतं पुरुष्टुतं गाथान्यं सनश्रुतम् । इन्द्र इति ब्रवीतन ॥
puru-hūtáṃ puru-stutáṃ gāthānyàṃ sánā-śrutam | índra íti bravītana ||
Hãy gọi Ngài là “Indra” —đấng được khẩn thỉnh nhiều, được tán dương nhiều, xứng đáng cho thánh ca, được nghe truyền từ thuở xưa; hãy xác quyết danh ấy trong lời nói và làm cho danh ấy sống động nơi tiếng tụng của ngươi.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.