Sukta 8.79
मा नः सोम सं वीविजो मा वि बीभिषथा राजन् । मा नो हार्दि त्विषा वधीः ॥
mā naḥ soma sáṃ vīvijo mā ví bībhiṣathā rājan | mā no hārdi tviṣā vadhīḥ ||
Hỡi Soma, vị Vua ở trong chúng con, xin đừng ép chặt sự hiện hữu của chúng con quá mức; hỡi Vương giả, xin đừng làm chúng con kinh hãi bằng sức mạnh ập đến, tràn ngập. Xin đừng giáng vào tim chúng con bằng cường quang rực cháy của Ngài.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.