Sukta 8.6
कण्वा इन्द्रं यदक्रत स्तोमैर्यज्ञस्य साधनम् । जामि ब्रुवत आयुधम् ॥
kaṇvā́ índraṃ yád ákrata stómair yajñásya sā́dhanam | jā́mi brúvata ā́yudham ||
Khi các Kaṇva dùng thánh ca tạo dựng Indra thành quyền năng làm cho tế lễ thành tựu, họ nói như người đồng tộc, rèn nên vũ khí của lời nói—mài sắc mantra cho cuộc chiến của ánh sáng.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.