Rig Veda Sukta 14
Mandala 5Sukta 146 Mantras

Sukta 14

Sukta 5.14

Rishi

Atri (Ātreya) (attribution for RV 5.14 generally)

Devata

Agni

Chandas

Gāyatrī (probable)

Bài thánh ca Agni ngắn của Atri này kêu gọi Lửa thức dậy nhờ lời tán tụng và việc nhóm lửa, để Ngài mang các lễ phẩm của người tế tự vào hội chúng các thần. Agni được ca ngợi như ánh sáng sơ sinh, kẻ chiến thắng bóng tối và các thế lực thù nghịch, thu hồi “những con bò/những tia sáng”, các dòng nước và bầu trời rực sáng, và được tăng cường bởi bơ sữa tinh luyện (ghee), các thánh ca và ý hướng chân chính.

Mantras

Mantra 1

अग्निं स्तोमेन बोधय समिधानो अमर्त्यम् । हव्या देवेषु नो दधत् ॥

Hãy đánh thức Agni bằng thánh ca—Agni đang được nhóm lên, Đấng Bất Tử. Nguyện Ngài đặt lễ vật của chúng con giữa các thần, khiến khát nguyện của chúng con được an lập trong hội chúng thiêng liêng.

Mantra 2

तमध्वरेष्वीळते देवं मर्ता अमर्त्यम् । यजिष्ठं मानुषे जने ॥

Trong những cuộc hành trình của lễ tế, kẻ phàm trần tôn ca vị thần ấy—Đấng Bất Tử; Agni, bậc thiện tế tối thượng giữa loài người.

Mantra 3

तं हि शश्वन्त ईळते स्रुचा देवं घृतश्चुता । अग्निं हव्याय वोळ्हवे ॥

Quả thật, những người luôn tinh cần tôn ca Ngài—vị thần với muôi tế nhỏ giọt ghṛta. Họ khẩn thỉnh Agni để chuyên chở lễ vật.

Mantra 4

अग्निर्जातो अरोचत घ्नन्दस्यूञ्ज्योतिषा तमः । अविन्दद्गा अपः स्वः ॥

Agni khi vừa sinh khởi liền rực sáng; bằng ánh quang của mình, Ngài đánh ngã Dasyu và sát diệt bóng tối. Ngài tìm lại những Bò (các tia sáng), các Nước, và ánh trời rạng (svaḥ).

Mantra 5

अग्निमीळेन्यं कविं घृतपृष्ठं सपर्यत । वेतु मे शृणवद्धवम् ॥

Hãy phụng thờ và trìu mến Agni, bậc hiền triết thi sĩ (kavi) đáng mến, lưng rực sáng bởi bơ tinh khiết (ghṛta); nguyện Ngài đến với ta, lắng nghe lời khẩn cầu—nguyện ngọn Lửa nội tâm nhận và đáp lại lễ hiến dâng của chí hướng.

Mantra 6

अग्निं घृतेन वावृधुः स्तोमेभिर्विश्वचर्षणिम् । स्वाधीभिर्वचस्युभिः ॥

Họ làm Agni lớn mạnh bằng bơ tinh khiết (ghṛta), bằng những bài tán tụng (stoma) — Agni của muôn dân; với sự hiểu biết nội tâm đúng đắn và với lời nói mang quyền năng phát ngôn, họ củng cố Ngọn Lửa cho công việc phổ quát.

Frequently Asked Questions

It invokes Agni to awaken through praise and kindling, so he can carry offerings to the gods and bring light that overcomes darkness and opposition.

These are symbolic Vedic images for restored light and abundance: ‘cows’ as rays/wealth, ‘waters’ as life-sustaining flow, and ‘svaḥ’ as the luminous heavenly realm regained by Agni’s radiance.

By practical and inner means together—ghee offerings, hymns of praise, and “good understandings” with well-powered speech—so the fire becomes effective for all.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App