Rig Veda Sukta 79
Mandala 10Sukta 797 Mantras

Sukta 79

Sukta 10.79

Devata

Not explicitly named in this single verse; appears to describe a mighty immortal force active among mortals (often interpreted in RV 10.79 as Agni or a consuming cosmic power—requires hymn-level identification)

Chandas

Triṣṭubh (probable; needs confirmation)

Thánh ca này suy niệm về một Quyền năng bất tử vừa đáng sợ vừa ban phúc, đang vận hành giữa loài người—cách hiểu mạch lạc nhất là Agni trong phương diện thiêu đốt và chuyển hóa. Lửa được mô tả như một “phôi thai” nuốt trọn mọi sự, tự nuôi mình bằng hai Người Mẹ (Trời và Đất), rồi như một sức mạnh “đặt ách” để kỷ luật và điều hòa các năng lực phân tán, đưa đến sự hòa hợp và trật tự chân chính (ṛta) dưới Mitra và các Vasu.

Mantras

Mantra 1

अपश्यमस्य महतो महित्वममर्त्यस्य मर्त्यासु विक्षु । नाना हनू विभृते सं भरेते असिन्वती बप्सती भूर्यत्तः ॥

Ta đã thấy sự vĩ đại của Đấng Hùng Mạnh ấy—Đấng Bất Tử chuyển động giữa các cộng đồng phàm nhân. Hai hàm, khác biệt mà được nâng đỡ, gom lại và mang vác; nàng không ngừng, nàng lao tác và nuốt chửng rất nhiều.

Mantra 2

गुहा शिरो निहितमृधगक्षी असिन्वन्नत्ति जिह्वया वनानि । अत्राण्यस्मै पड्भिः सं भरन्त्युत्तानहस्ता नमसाधि विक्षु ॥

Trong hang động kín nhiệm, cái đầu được đặt xuống, và đôi mắt được đặt tách rời. Dẫu không bị ép đẩy ra ngoài, người ấy vẫn dùng lưỡi mà ăn nuốt các khu rừng. Vì người ấy, các dân tộc giơ tay lễ bái, dùng bước chân gom góp lễ vật, rồi an lập chúng giữa các thị tộc.

Mantra 3

प्र मातुः प्रतरं गुह्यमिच्छन्कुमारो न वीरुधः सर्पदुर्वीः । ससं न पक्वमविदच्छुचन्तं रिरिह्वांसं रिप उपस्थे अन्तः ॥

Tìm kiếm điều còn kín nhiệm hơn cả Mẹ, chàng trai trẻ bò đi như loài cây trên những khoảng rộng mênh mang. Chàng gặp, như thể một thân cây đã chín—rực sáng—kẻ đang liếm nếm ở bên trong lòng kẻ thù.

Mantra 4

तद्वामृतं रोदसी प्र ब्रवीमि जायमानो मातरा गर्भो अत्ति । नाहं देवस्य मर्त्यश्चिकेताग्निरङ्ग विचेताः स प्रचेताः ॥

Đây là chân lý của hai ngươi, Hỡi Trời và Đất, ta xin tuyên cáo: bào thai khi sinh ra liền ăn nuốt hai Người Mẹ. Ta, kẻ phàm, không thể thấu biết trọn vẹn vị thần ấy; chỉ Agni mới là đấng phân minh—chính Ngài là bậc có tiền tri.

Mantra 5

यो अस्मा अन्नं तृष्वादधात्याज्यैर्घृतैर्जुहोति पुष्यति । तस्मै सहस्रमक्षभिर्वि चक्षेऽग्ने विश्वतः प्रत्यङ्ङसि त्वम् ॥

Ai đặt thức ăn cho người ấy trong ba chỗ nâng đỡ, ai dâng cúng bằng bơ tinh luyện (ājya, ghṛta) và nuôi dưỡng—về người ấy, hỡi Agni, ngươi nhìn bằng ngàn con mắt; từ mọi phía, các chi thể của ngươi đều quay về hướng ấy.

Mantra 6

किं देवेषु त्यज एनश्चकर्थाग्ने पृच्छामि नु त्वामविद्वान् । अक्रीळन्क्रीळन्हरिरत्तवेऽदन्वि पर्वशश्चकर्त गामिवासिः ॥

Trong hàng chư thần, ngươi đã gây nên lỗi ‘bỏ rơi’ (tyaja-enas) nào, hỡi Agni? Nay ta hỏi ngươi, vì ta không biết. Không đùa mà như đùa, kẻ màu vàng nâu (hari), để ăn, đã chặt ra từng khớp, như dao xẻ thịt bò.

Mantra 7

विषूचो अश्वान्युयुजे वनेजा ऋजीतिभी रशनाभिर्गृभीतान् । चक्षदे मित्रो वसुभिः सुजातः समानृधे पर्वभिर्वावृधानः ॥

Đấng sinh từ rừng (vaneja) đã thắng ách những con ngựa chạy về các hướng khác nhau, bị giữ bằng dây cương thẳng tiến (ṛjīti) và dây buộc. Mitra, bậc thiện sinh cùng các Vasus, đã nhìn thấy; lớn lên theo từng khớp (parvan), ngài đạt đến một sự ngay chính chung.

Frequently Asked Questions

The hymn’s imagery best fits Agni: an immortal power among mortals, a consuming and transforming fire, and a divine knower (vicetā/pracetā). The last verse also brings in Mitra, highlighting harmony as the outcome.

On the cosmic level, Agni (or the divine Fire) is born within the worlds and then transforms them by his heat and power. In inner terms, awakened spiritual fire reshapes both our physical nature and our mind that originally ‘bore’ it.

The ‘horses’ symbolize scattered drives and energies. The hymn says the divine force disciplines and guides them with straight ‘reins’ so they move toward a common rightness, culminating in concord associated with Mitra.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App