Sukta 10.118
तं त्वा गीर्भिरुरुक्षया हव्यवाहं समीधिरे । यजिष्ठं मानुषे जने ॥
तं त्वा॑ गी॒र्भिरु॑रु॒क्षया॑ हव्य॒वाहं॒ समी॑धिरे । यजि॑ष्ठं॒ मानु॑षे॒ जने॑ ॥
táṃ tvā gīrbhír urukṣáyā havyavā́haṃ sám īdhire | yájiṣṭhaṃ mā́nuṣe jáne ||
Họ đã nhóm lên Ngài bằng những lời tụng ca—Đấng mang lễ vật (havyavāha), quyền năng cư ngụ rộng khắp. Giữa loài người, Ngài là bậc thiện xảo nhất trong công việc tế tự.
तम् । त्वा॒ । गीः॒ऽभिः । उ॒रु॒ऽक्षयाः॑ । ह॒व्य॒ऽवाह॑म् । सम् । ई॒धि॒रे॒ । यजि॑ष्ठम् । मानु॑षे । जने॑ ॥तम् । त्वा । गीःभिः । उरुक्षयाः । हव्यवाहम् । सम् । ईधिरे । यजिष्ठम् । मानुषे । जने ॥tam | tvā | gīḥ-bhiḥ | uru-kṣayāḥ | havya-vāham | sam | īdhire | yajiṣṭham | mānuṣe | jane