Sukta 1.180
युवां चिद्धि ष्माश्विनावनु द्यून्विरुद्रस्य प्रस्रवणस्य सातौ । अगस्त्यो नरां नृषु प्रशस्तः काराधुनीव चितयत्सहस्रैः ॥
यु॒वां चि॒द्धि ष्मा॑श्विना॒वनु॒ द्यून्विरु॑द्रस्य प्र॒स्रव॑णस्य सा॒तौ । अ॒गस्त्यो॑ न॒रां नृषु॒ प्रश॑स्त॒: कारा॑धुनीव चितयत्स॒हस्रै॑: ॥
yuvā́ṃ cíd dhí ṣmā aśvinā́v ánu dyū́n ví-rudrasya pra-srávaṇasya sātáu | agástyo narā́ṃ nṛ́ṣu práśastaḥ kārādhunī́va citayat sahásraiḥ ||
Hai Ngài, hỡi đôi Aśvin, được theo bước qua các ngày, trong chiến thắng giành lấy dòng suối tuôn chảy mạnh mẽ. Như Agastya, người được ca ngợi giữa loài người, ông đánh thức sự lắng nghe và phân biện nội tâm—tựa kênh vang rền bị khuấy động bởi ngàn dòng chảy.
यु॒वाम् । चि॒त् । हि । स्म॒ । अ॒श्वि॒नौ॒ । अनु॑ । द्यून् । विऽरु॑द्रस्य । प्र॒ऽस्रव॑णस्य । सा॒तौ । अ॒गस्त्यः॑ । न॒राम् । नृषु॑ । प्रऽश॑स्तः । कारा॑धुनीऽइव । चि॒त॒य॒त् । स॒हस्रैः॑ ॥युवाम् । चित् । हि । स्म । अश्विनौ । अनु । द्यून् । विरुद्रस्य । प्रस्रवणस्य । सातौ । अगस्त्यः । नराम् । नृषु । प्रशस्तः । काराधुनीइव । चितयत् । सहस्रैः ॥yuvām | cit | hi | sma | aśvinau | anu | dyūn | vi-rudrasya | pra-sravaṇasya | sātau | agastyaḥ | narām | nṛṣu | pra-śastaḥ | kārādhunī-iva | citayat | sahasraiḥ